Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2024, č. 152, březen, s. 2–3; č. 153, červen, s. 2–3
Anotace: Článek o knižních ilustracích J. Čapka.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 35, 31. 8., s. 57
Anotace: Báseň; připojena anotace básnické sbírky „Neklid“ C. Demangeota, francouzského literáta, bohemisty a překladatele, jemuž je věnována část...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Naše pravda -- Roč. 2, 2023, č. 28, 13.–19. 7., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 10, č. 28, 13. 7., s. 2
Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 10, 2023, č. 28, 13. 7.
Anotace: Recenze.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 9–10
Anotace: Medailon francouzského básníka, překladatele a výtvarníka C. Demangeota, který překládal též českou literaturu.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 22–26
Anotace: Rozhovor s francouzským básníkem, překladatelem a výtvarníkem C. Demangeotem, který překládal též českou literaturu. Rozhovor vyšel v revue...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Výběrová bibliografie francouzského básníka, překladatele a výtvarníka C. Demangeota, který překládal též českou literaturu.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dějiny a současnost -- Roč. 45, 2023, č. 2, únor, s. 48
Anotace: Recenze nového vydání „Písně o Rolandovi“, pro které byl s pouze minoritními změnami převzat překlad J. Pelána z r. 1986.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 3, 14. 11., s. 119–129
Anotace: Soubor recenzí; připojena biografická poznámka (s. 129).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 13, 23. 6., s. 2
Anotace: Recenzní glosy k níže uvedeným knihám, zejm. k překladu a doslovům P. Zavadila.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 127, léto, s. [147]-[175]
Anotace: Soubor textů o poezii, povídkách a překladech J. Friče.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 1, 22. 4., s. 111–113
Anotace: Článek o překladech děl francouzského básníka A. Rimbauda; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 113).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 120, 2022, č. 3/4, s. 541–606
Anotace: Studie o G. Machautovi, klerikovi a básníkovi na dvoře J. Lucemburského. Autorka analyzuje prameny k jeho dílu a působení na dvoře a přichází...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2022, č. 60, s. 54–55
Anotace: Článek o hudebním epitafu hudebního skladatele T. Schaeffera v podobě manuskriptu klavírní skladby, publikovaném 30. 12. 1938 v Lidových novinách,...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární archiv -- Sv. 54, 2022, s. [30]–52
Anotace: Studie o (rané) básnické tvorbě J. Vrchlického ze 70. let 19. století, jež byla publikována též v časopise Lumír, a také o Vrchlického překladech...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 31, 2021, č. 26, 21. 6., s. 29
Anotace: Článek o S. Renaud(ové) a B. Reynkovi. Ukázky z poezie S. Renaud(ové) zazněly v rozhlasovém pořadu „Souzvuk“, který ČRo Vltava vysílal 28. 6....
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 31, 2021, č. 15, 6. 4., s. 9
Anotace: Rozhovor s romanistou a překladatelem J. Pelánem o překladech poezie Ch. Baudelaira a o Baudelairově básnické sbírce „Květy zla“. K rozhovoru je...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Analogon -- R. 2021, č. 93, s. 49–51
Anotace: Esej o básnickém jazyce jakožto zcela specifickém způsobu vyjadřování a zachycování (vnější) skutečnosti. Autor se zaměřuje především...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 31, 2021, č. 64, s. [104]–120
Anotace: Studie o českých překladech básni A. Rimbauda „Věčnost“. Autor ukazuje, jak následující po sobě překlady básně korespondují s jejím obsahem...
online
DOI
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 31, 2020, č. 4, 31. 12., s. 145–153
Anotace: Esej o A. Bretonovi a jeho básnické a prozaické tvorbě.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Danny -- R. 2020, listopad, s. 40–41
Anotace: Zpráva o vydání sbírky básní „Kaligramy“ G. Apollinaira v překladu P. Šrůty a její recepci.
Uloženo v: