Zobrazuji 1 – 18 výsledků z 18
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Jirků, Irena, 1963–
    In: Hospodářské noviny -- Roč. 68, 2024, č. 82, 26.–28. 4., příl. Víkend, s. 23
    HN.cz [online] -- 26. 4. 2024
    Anotace: Zpráva o chystané konferenci „Bohumil Hrabal neidylický“ (25.–27. 4. 2024, Nymburk), jíž se zúčastní překladatel Hrabalova díla do japonštiny...
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Bruna, Lukáš
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2023, č. 148, březen, s. 5
    Anotace: Článek o výstavě „Literární most mezi Českem a Japonskem – Sto let překladů české a japonské literatury“, která probíhala ve dnech 25. 11....
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Holý, Petr, 1972–
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2020, č. 139, prosinec, s. 14
    Anotace: Článek o překladech dramat K. Čapka „Bílá nemoc“ a „R. U. R.“ do japonštiny: obě dramata přeložil K. Abe.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2020, č. 138, září, s. 10
    Anotace: Nekrolog.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Abe, Kenichi, 1972–
    In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 30, 2019, č. 64, 16. 3., příl. Víkend Dnes, č. 11, s. [14]-[16]
    Anotace: Rozhovor s japonským překladatelem Hrabala, Rudiše nebo Ajvaze, o jeho práci; připojena bio-bibliografická poznámka.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Abe, Kenichi, 1972–
    In: Plav -- Roč. 15, 2019, č. 2, s. 54–55
    Anotace: Rozhovor s K. Abem o překladech českých autorů do japonštiny; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 55).
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Bruna, Lukáš
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2018, č. 129, červen, Literární příl., č. 4, s. vi-vii
    Anotace: Referát o výstavě „Sto let s překlady Karla Čapka“, která ve dnech 7. 3. – 28. 3. 2018 probíhala v Českém centru v Tokiu.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Rostinsky, Josef Normon, 1945–, Nakano, Yoshiaki, Kuběna, Jiří, 1936–2017
    In: Host -- Roč. 33, 2017, č. 10, 13. 12., s. [52]–55
    Anotace: Článek; připojeny překládané básně.
    online
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Baltus, Jan, 1944–
    In: Lidové noviny -- Roč. 30, 2017, č. 20, 24. 1., s. 11
    Anotace: Nekrolog k úmrtí překladatele H. Sekineho (zemřel 19. 1. 2017 v Tokiu). S otiskem fotografie, na které je spolu s J. Seifertem.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Bibliografie českého literárního internetu
    Hlavní autor: Abe, Kenichi, 1972–
    In: Lidové noviny -- Roč. 29, 2016, č. 137, 11. 6., příl. Orientace, s. vii
    Lidovky.cz [online] -- 12. 6. 2016
    Anotace: Rozhovor s japonským bohemistou, který v r. 2015 získal cenu za nejlepší překlad do japonštiny (The Best Translation Award in Japan) za překlad...
    online
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Buriánek, František, 1917–1995
    In: Plamen -- Roč. 2, 1960, č. 9, září, s. 126–127
    Anotace: Autor informuje o soudobých tendencích japonské literatury a o překladech českých děl do japonštiny.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Buriánek, František, 1917–1995
    In: Večerní Praha -- Roč. 6, 1960, č. 41 (1504), 18. 2., s. [3]
    Anotace: Stať se věnuje překladatelské činnosti japonského bohemisty.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 29, 20. 7., s. 12
    Anotace: Zpráva o překladu hry F. Pavlíčka do ruštiny a do japonštiny.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Kurisu, Kei, 1910–2009
    In: Rudé právo -- Roč. 37, 1957, č. 145, 26. 5., s. 4
    Anotace: Přetisk části dopisu esperantisty a překladatele české literatury (adresát dopisu Antonín Franti z Opavy), mj. o Čapkově Bílé nemoci; s úvodní...
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 12, 23. 3., s. 12
    Anotace: Zpráva o vydání tokijským nakladatelstvím Iwanami. Knihu přeložil T. Kurisu.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Večerní Praha -- Roč. 2, 1956, č. 250, 20. 10., Literární příl. Večerní Prahy, č. 42, s. 1
    Anotace: Zpráva informuje, že kniha Františka Kožíka Vítěz maratonský vyšla v Japonsku.
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Nový Orient -- Roč. 5, 1949/1950, č. 2/3, 15. 11. 1949, s. 68
    Anotace: Glosa o překladu povídek J. Wolkera a F. Langera do japonštiny.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Svobodné slovo -- Roč. 5, 1949, č. 243, 16. 10., s. 10
    Anotace: Zpráva o japonských překladech z české literatury.
    Uloženo v: