Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 52, 1944, č. 184, 6. 7., s. 3
Anotace: O provedení: Erben K. J. Kytice v dramatizaci: Klimeš A. Intimním divadlem při zájezdu do Písku v červenci 1944 v režii: Pfeiffer Vilém.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Křička Jaroslav. Kantáta je inspirována básní: Erben K. J.
Uloženo v: -
3
-
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O: Mácha K. H. Máji a: Erben K. J. a ostatních sbírkách, které vydal knihomil: Šmidt V.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Slavische Rundschau -- Roč. 11, 1939, č. 3/4, 1. 7., s. 224–239
Anotace: Novák zvlášť vyzvedává význam: Čelakovský F. L. na rozhraní období klasicismu a romantismu (229–232), svébytnost romantismu: Mácha K. H. (233–236),...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O zahájeném vydávání Spisů: Erben Karel Jaromír, prvním svazkem, jímž jsou Básně a překlady; Erbenovy spisy rediguje Grund Antonín za spolupráce:...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kritický měsíčník -- Roč. 1, 1938, č. 7, s. 289–301
Anotace: O významu českého baroka, především v literatuře. Barokní prvky v české literatuře obrozenské a klasické i konce 19. století. Ohlasy u: Erben...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 154, 7. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O rozboru: Erben K. J. monografie: Grund Antonín (Básnické počátky K. J. Erbena, zvl. otisk ČNM 1934) v Pražském linguistickém kroužku; o úskalích...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V červnu 1935 vystupuje divadlo E. F. Buriana D 35 v Curychu, Bernu a Basileji, kde uvádí „Vojnu“ – K. J. Erben, inscenaci „Máje“ – K. H. Mácha a...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O: Burian E. F. inscenaci národních písní ze sbírky: Erben K. J. na scéně D 35 v lednu 1935, jde o inscenaci „Vojny“.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O: Burian E. F. montáži lidové poesie z: Erben K. J., zařazené do repertoáru divadla D 35.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 1928, č. 394, 5. 8., s. 7
Anotace: Večer uspořádal Burian E. F. se svou hudební skupinou; na programu byly zhudebněné básně: Mácha K. H. a Erben K. J.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 4, 1924, č. 246, 5. 9., odpolední vydání, s. 4
Anotace: Templum serenum. O stoleté tradici českého verše od: Erben K. J. a Čelakovský F. L. – K. J. Erben, Kytice z pověstí národních. Básně. Uspořádal...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 23, 1914, č. 14, 14. 1., s. 7–8
Anotace: Dílo podruhé provedl pražský Hlahol dne 12. ledna. Tato Erbenova balada (Erben J. K.) srovnávána se zhudebněnou A. Dvořákem.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Literární odbor: Umělecká beseda pořádá dnešního dne recitační večer z české poezie: Čech Sv., Erben K. J., Goll J., Hálek V. aj.; mezi...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 19, 1911, č. 345, 14. 12., s. 11–12
Anotace: Děti. O baladické tvorbě K. J. Erbena, Vítězslava Hálka a Jana Nerudy.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Čechische Revue -- Roč. 1, 1907, s. 580–596
Anotace: Švédský slavista se dovolává studie W. Wollnera o motivu Lenory ve slovanské lidové poesii a podává přehledný obraz zpracování Bürgerovy...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Časopis Musea království českého -- Roč. 79, 1905, s. 431
Anotace: Za pobytu slavisty a obdivovatele Čechů: Srezněvski I. I., v Praze r. 1841 napsal mu Erben Karel Jaromír na památku 5. 3. 1841 veršíky: „Buď si...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Čas -- Roč. 16, 1902, č. 113, 25. 4., s. 3
Anotace: Německou báchorku, kterou přeložil Šípek Karel, uvedlo poprvé Národní divadlo 19. 3.; v další části programu uvedena i zhudebněná Polednice,...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O uvedení balady Polednice (Erben K. J.), zhudebnělé V. J. Novotným. Německý překlad pochází od: Brennert Hans.
Uloženo v: