Fasety:
-
161Bibliografie exilu
In: Studie (Řím) -- R. 1959, č. 4, s. [20]–35
Anotace: Literárněvědný rozbor s četnými citacemi z díla. Mj. zmíněn L. N. Tolstoj a F. M. Dostojevskij. Jednotlivé kapitoly uvozeny motty od B. Pasternaka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
162Bibliografie exilu
In: Modrá revue (Rotterdam) -- Roč. 2, č. 11, červenec 1956, s. 9
Anotace: Prohlášení zástupců exilového nakladatelství a knihkupectví Interpress k zasílání brožur československých nakladatelství.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
163Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 11 (23), listopad, s. [1]–2
Anotace: Básně.
online
Uloženo v: -
164Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 8 (20), srpen, s. 9–10
Anotace: Polemická úvaha nad sbírkou P. Javora „Chudá sklizeň“ (doplněnou o prozaický převod básní do francouzštiny Ch. Černým) o básnickém překladu...
online
Uloženo v: -
165Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 7 (19), červenec, s. 5–6
Anotace: Reakce na polemický „Komentář k soutěži“ R. Vlacha mj. o stavu literární kritiky v exilu (Sklizeň 3 (15) / 1954), již autor věnoval především...
online
Uloženo v: -
166Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 6 (18), červen, s. 4–6
Anotace: Vzpomínková črta s citovaným úryvkem z básně „To the River Yvette“ z knihy „The poetical Works of H. W. Longfellow“ H. W. Longfellowa; s datací...
online
Uloženo v: -
167Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 5 (17), květen, s. 2
Anotace: Básně; v úvodu připojen krátký medailon.
online
Uloženo v: -
168Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 1, 1953, č. 9, září, s. 10–11
Anotace: Báseň v českém originálu i v anglickém překladu; s úvodní poznámkou.
online
Uloženo v: -
169Bibliografie exilu
Anotace: Fejeton o hypotetické střelbě v restauraci, a o tom, jak by o této události hypoteticky informovala různá média v Austrálii i v exilu.
online
Uloženo v: -
170Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 1, 1953, č. 5, květen, s. [1]–2
Anotace: Úryvek básně v původním znění a ve dvou překladech.
online
Uloženo v: -
171Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 75, 1951, č. 5/6, 30. 9., s. 286–288
Anotace: Poznámky k překladu Shakespearových veršů z pera F. L. Čelakovského a J. Jungmanna.
Uloženo v: -
172Almanachy, kalendáře, ročenky 1801-1945
In: Kalendář paní a dívek českých -- Roč. 28, 1915, s. 45–46
Anotace: Básně, báseň „Resurgo“ uvozena anglickým citátem E. Dowsona.
digitalizovaný dokument
Uloženo v: