Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 22
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Sosnowska, Anna, 1969–
    In: Litteraria Pragensia -- Vol. 30, 2020, iss. 60, December, s. 134–150
    Anotace: Studie o vztahu divadla ke komiksové tvorbě. Autorka vychází ze závěrů panelové diskuze v rámci Pražského Quadriennale pořádaného v roce...
    online
    digitalizovaný dokument

    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Jestrovic, Silvija, 1970–
    In: Theatralia -- Roč. 22, 2019, č. 2, 15. 12., Supplementum, s. 59–71
    Anotace: Autorka se ve své studii zabývá esejem teatrologa a estetika J. Veltruského „Člověk a předmět na divadle“ a zasazuje Veltruského uvažování...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Procházka, Martin, 1953–
    In: Litteraria Pragensia -- Vol. 26, 2016, iss. 52, december, s. 106–119
    Anotace: Studie s zabývá divadelní hrou W. Shakespeara „Král Lear“, mj. i českými divadelní adaptacemi od J. K. Tyla (1834) a J. Nebeského (2011).
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mišterová, Ivona, 1970–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 41, 2015, No. 2, s. [73]–89
    Anotace: Studie o recepci vybraných divadelních inscenací dramat W. Shakespeara, které byly uvedeny v Národním divadle v Praze v období první světové...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mišterová, Ivona, 1970–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 36, 2010, No. 1, s. [175]–189
    Anotace: Studie o divadelních inscenacích děl W. Shakespeara v plzeňských divadlech v letech 1865–2010. Autorka se soustřeďuje na relace mezi dobovými překlady...
    online
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: David, Zdeněk V., 1931–
    In: Kosmas -- Vol. 22, 2009, No. 2, Spring, s. 1–28
    Anotace: Studie k anglofonním vlivům na umění a literaturu českého národního obrození; mj. k překladům z děl anglických a amerických spisovatelů.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Burns, Tracy A.
    In: Kosmas -- Vol. 22, 2008, No. 1, Fall, s. 107–110
    Anotace: Referát o divadelní inscenaci.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Velek, Viktor, 1977–
    In: The Prague Post -- Roč. 16, 2007, č. 50, 12. 12., s. A7
    Anotace: Portrét.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kotačková, Kateřina, 1974–
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 33) -- Roč. 56, 2007, č. 13, s. 169–184
    Anotace: Studie, s úvodním medailonem (s. 169–170) a s kapitolami: Renč as Fischer's Follower, Two Translations of Macbeth (s podkapitolami: Inspiration and...
    online
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dvořáková, Alena, 1973–
    In: Central Europe -- Vol. 4, 2006, No. 2, May, p. 166–167
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Drábek, Pavel, 1974–
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 31) -- Roč. 54, 2005, č. 11 (30), s. 119–127
    Anotace: Analýza překladu z r. 1963, uloženého v LA PNP; k vyd. ve Větrných jej připravil autor stati.
    online
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hilský, Martin, 1943–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2002, č. 2, s. 29–36
    Anotace: Příspěvek z uvedené konference se zabývá vztahem originálu a překladu, zejména tzv. třetím textem, tvořeným jazykovými i kulturními rozdíly...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stříbrný, Zdeněk, 1922–2014
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1997, č. 5, s. 185–191
    Anotace: Text (napsaný původně jako první kapitola knihy Shakespeare and Eastern Europe, Oxford 2000) zachycuje Shakespearovy představy o východní Evropě;...
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Procházka, Martin, 1953–
    In: Litteraria Pragensia -- Roč. 10, 2000, č. 20, s. 90–95
    Anotace: Recenze monografie, zabývající se i českou shakespearovskou tradicí.
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Honskusová, Kateřina
    In: The Prague Post -- Roč. 7, 1997, č. 17, 23.–29. 4., příl. Night & Day, s. 4
    Anotace: Recenze překladu a vydání.
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Procházka, Martin, 1953–
    In: Litteraria Pragensia -- Roč. 7, 1997, č. 13, s. 115–116
    Anotace: Recenze překladu.
    Kramerius (ČDK)
    Uloženo v:
  17. 17
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Brien, Alan, 1925–2008
    In: Acta incognitorum [samizdat] -- Roč. 9, 1984, č. 10, červen, s. [642]-[657]
    Anotace: Článek o keltské královně Boudice a analogiích jejích osudů se znovuzvolením M. Thatcherové premiérkou; v této souvislosti připomíná autor...
    Uloženo v:
  18. 18
    Bibliografie samizdatu
    In: Acta incognitorum [samizdat] -- Roč. 3, 1978, č. 9, květen, s. 732-[734]; č. 10, červen, s. 819–820
    Anotace: Překlad portrétu T. Morleye s připojenou partiturou uvedené písně z encyklopedie „Musik in Geschichte und Gegenwart“.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vočadlo, Otakar, 1895–1974
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1969, č. 3, s. 59–75
    Anotace: O pravděpodobných osudech exempláře z roku 1605, nalezeného v roce 1950 ve Vratislavi; s hypotézou o jeho původu z knihovny Karla st. ze Žerotína.
    Uloženo v:
  20. 20
    Bibliografie exilu
    Hlavní autoři: Ještědský, Jan, 1902–1978, Bürger, Gottfried August, 1747–1794, Javor, Pavel, 1916–1981
    In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 8 (20), srpen, s. 9–10
    Anotace: Polemická úvaha nad sbírkou P. Javora „Chudá sklizeň“ (doplněnou o prozaický převod básní do francouzštiny Ch. Černým) o básnickém překladu...
    online
    Uloženo v: