Zobrazuji 1 – 15 výsledků z 15
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie českého literárního internetu
    Hlavní autoři: Motýl, Ivan, 1967–, Hruška, Petr, 1964–
    In: Ostravan.cz [online] -- 19. 3. 2024
    Anotace: Článek o literárním turné P. Hrušky po Spojených státech (19. 3. – 8. 4. 2024), kde básník vystoupí společně s několika americkými básníky...
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Cermanová, Pavlína, 1977–
    In: Listy filologické -- Roč. 145, 2022, č. 3/4, s. 465–468
    Anotace: Recenze; autorka mj. porovnává dílčí změny v anglickém překladu publikace (původně vydané česky v roce 2015).
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Volek, Emil, 1944–, Pérez-Simón, Andrés, 1979–
    In: Theatralia -- Roč. 23, 2020, č. 1, 15. 4., s. 151–156
    Anotace: Rozhovor s literárním teoretikem, historikem a estetikem E. Volkem a španělským literárním a divadelním vědcem A. Pérez-Simónem, mj. o estetikovi...
    online
    DOI
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Kačer, Tomáš, 1979–, Drozd, David, 1976–
    In: Theatralia -- Roč. 23, 2020, č. 1, 15. 4., s. 199–213
    Anotace: Stať o překládání monografie O. Zicha „Estetika dramatického umění“ do angličtiny. Na překladu pracoval I. Osolsobě ve spolupráci se S. Kostomlatským.
    online
    DOI
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Dušková, Libuše, 1930–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
    Anotace: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
    online
    DOI
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Corness, Patrick
    In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 100, 2018, č. 2, s. [225]–249
    Anotace: Studie věnovaná přebásnění textů Dvořákových skladeb do angličtiny, básně jsou uvedeny v originále i v anglickém překladu; jedná se o...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Łysohorsky, Óndra, 1905–1989
    In: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2018, č. 2, příl. Dodatek Zpravodaje Centra Óndry Łysohorského, r. 2018, č. 2, s. 3
    Anotace: Báseň s anglickým překladem; s datací „1942“; s věnováním „in memoriam Jiří Marvan (1936–2016)“.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Woods, Michelle, 1972–
    In: Slovo a smysl -- Roč. 13, 2016, č. 25, s. 83–97
    Anotace: Studie analyzuje Topolův subverzivní humor, Kafkův demytologizující, a Zuckerovy překladatelské strategie prostředkování Topolova humoru a vůbec...
    online
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Pavlas, Petr, 1987–, Patočka, Jan, 1907–1977
    In: Acta Comeniana -- Sv. 30 (54), 2016, s. 187–211
    Anotace: Studie pojednává o nedokončeném textu J. Patočky „Transcendentalia a kategorie“; připojen překlad Patočkovy studie do angličtiny.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Weil, Jiří, 1900–1959
    In: Bohemica Olomucensia -- Roč. 7, 2015, č. 1, s. 90–103
    Anotace: Anglický překlad Weilova „Žalozpěvu pro 77,297 obětí“ (s úvodem D. Lightfoota na s. 90–92).
    online
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Píchová, Hana, 1961–
    In: Bohemia -- Bd. 54, 2014, Heft 1, s. 249–250
    Anotace: Recenze na román J. Hájíčka „Selské baroko“ v překladu do angličtiny.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Rogers, Tim
    In: The Prague Post -- Roč. 9, 1999, č. 24, 16.–22. 6., příl. Night & Day, s. 4
    Anotace: O novém nakladatelství, vydávajícím českou klasiku v anglických překladech; s vyjádřeními majitele nakladatelství.
    Uloženo v:
  13. 13
    Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
    Hlavní autor: Seifert, Jaroslav, 1901–1986
    In: Hlas domova (Melbourne) -- Roč. 4, 1954, č. 2, 25. 1., s. 13
    Anotace: Báseň.
    online
    Webarchiv
    Uloženo v:
  14. 14
    Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
    Hlavní autoři: Mácha, Karel Hynek, 1810–1836, Masefield, John, 1878–1967
    In: Hlas domova (Melbourne) -- Roč. 2, 1952, č. 9, 28. 4., s. 12
    Anotace: Úryvek z anglického překladu Máje, s přípiskem J. Masefielda hodnotícího kvalitu překladu Máje od H. H. McGoverna.
    online
    Webarchiv
    Uloženo v:
  15. 15
    Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
    Hlavní autor: Jelínek, Ivan, 1909–2002
    In: Hlas domova (Melbourne) -- Roč. 2, 1952, č. 2, 21. 1., s. 10
    Anotace: Anglický překlad české básně.
    online
    Uloženo v: