Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 593
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Fialová, Ingeborg, 1961–
    In: E*forum [online] -- 6. 4. 2023
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Neubert, Reiner, 1943–
    In: Germanoslavica -- Jg. 34, 2023, Nr. 1, S. 134–140
    Anotace: Článek přibližující překlady české literatury do němčiny, především ty prezentované na knižních veletrzích v Lipsku v letech 2019–2020...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Merhautová, Lucie, 1975–, Miesenböck, Julia Christin, 1985–, Zbytovský, Štěpán, 1977–, Höhne, Steffen, 1958–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [7]–9
    Anotace: Úvodník představující hlavní téma předkládaného čísla, kterým je problematika překladu české beletrie do němčiny; prezentované studie...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Urválková, Zuzana, 1972–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [15]–24
    Anotace: Studie o činnosti nakladatele I. L. Kobera, který stál za vznikem edice překladové literatury „Album“, v níž byly prezentovány ve spolupráci s...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Jičínská, Veronika, 1972–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [25]–42
    Anotace: Studie představující překlad básnického cyklu J. Zeyera „Vyšehrad“ O. Malybrok-Stielerovou do němčiny s důrazem na debatu o historismu a estetismu...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hultsch, Anne, 1972–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [43]–64
    Anotace: Studie představující překladatelskou činnost F. Fühmanna, který přebásnil poezii L. Kundery, F. Halase či V. Nezvala do němčiny a vydal ji...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Miesenböck, Julia Christin, 1985–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [65]–77
    Anotace: Studie představující zevrubně činnost překladatele české poezie do němčiny K. B. Schäuffelena; s anglickým resumé (s. [65]).
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hultsch, Anne, 1972–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [133]–134
    Anotace: Opravná glosa ke studii „Kafka-Rezeption in der ČSR bis 1957“ publikované v knize „Franz Kafka : Wirkung und Wirkungsverhinderung“.
    Uloženo v:
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Hýsek, Miloslav, 1885–1957, Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
    Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
    online (1. část)
    online (2. část)

    Uloženo v:
  13. 13
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Novotný, Pavel, 1976–
    In: E*forum [online] -- 15. 6. 2022
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brod, Max, 1884–1968
    In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 4, 17. 2., s. 15
    Anotace: Básně z dvojjazyčného výboru vycházejícího v nakladatelství Prostor; s úvodní poznámkou.
    Uloženo v:
  15. 15
  16. 16
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Höhne, Steffen, 1958–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 29, 2022, Heft 1, s. 218–219
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Biti, Vladimir, 1952–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 29, 2022, Heft 2, s. 17–34
    Anotace: Studie ukazuje na příkladu povídky F. Kafky „Při stavbě čínské zdi“ úskalí překladu textu vnímaného chybně jako periferního; s anglickým...
    Uloženo v:
  19. 19
  20. 20