Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica. -- R. 1991, č. 4, s. 221–224
Anotace: Analýza překladů písní: Brassens G., Klejme píseň dokola (Praha, Panton 1988, přel. : Dědeček Jiří); Vysockij Vladimir, Zaklínač hadů (Praha,...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1989, č. 29, 19. 7., s. 12
Anotace: Polemika s recenzí: Světlík Eduard (Tvorba č. 20); týkalo se překladu: Moravcová Jana.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1989, č. 20, 17. 5., s. 12
Anotace: Recenze překladu J. M. za pomoci srovnání s překlady Vysockého od Jaromíra Nohavici a Milana Dvořáka.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce -- Roč. 38, 1982, č. 270, 13. 11., s. 11
Anotace: O svých osobních setkáních se sovětskýmí básníky Sergejev Mark a Roždestvenskij Robert a o svém poznávání díla básníka Vysockij Vladimir;...
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: