Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 22, 2011, č. 25, 20.–26. 6., s. 46–51
Anotace: Rozhovor.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Xantypa -- Roč. 17, 2011, červen, s. 96–97
Anotace: Rozhovor o překládání a režírování divadelních her.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 23, 2010, č. 277, 30. 11., s. 8
Lidovky.cz [online] -- 30. 11. 2010
Anotace: Recenze.
online
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Theatralia -- Roč. 12, 2009, č. 1/2, 15. 10., s. 64–78
Anotace: Studie s mezititulky Shakespeare za normalizace, Listopad a Shakespeare, Staré dluhy a vyrovnání, Nový hedonismus, Překladatelé nové doby [o M....
online
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 53, 2009, č. 48, 10. 3., s. 9
iHNed.cz [online] -- 10. 3. 2009
Anotace: Fejeton k sonetům W. Shakespeara a jejich českým překladům a zhudebněním v době komunismu, ke zhudebňování poezie českých básníků, mj....
online
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozrazil -- R. 2009, č. 28, leden, s. 4–16
Anotace: Diskuse na hlavní téma čísla; s biografickými poznámkami o diskutujících (s. 16–17).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 52
Anotace: Rozhovor (s fot.), zejména o překládání Shakespeara, ale též o nakladatelství Romeo a činnosti pedagogické a režisérské.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozrazil -- R. 2008, č. 5, s. 71–74
Anotace: O kontaktech překladatele kompletního Shakespearova díla s O. Vočadlem a negativním vztahu obou k E. A. Saudkovi.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 16, 2005, č. 1, březen, s. 57–58
Anotace: Recenze publikace, obsahující i překladová témata.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
-
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 16, 2003, č. 172, 25. 7., s. 17
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 12, 2003, č. 10, 13. 5., s. 10
Anotace: Rozhovor o překládání a inscenování W.S.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 14, 2003, č. 10, 3. 3., příl. Nové knihy, s. 4
Anotace: Soubor recenzních glos.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 13, 2002, č. 2, červen, s. 3–21
Anotace: Studie s kapitolami Tichý konec první pětiletky, Procesy a rozmach fízlování, Nelze vychovávat prázdná sedadla [o teoretickém projevu J. Kopeckého...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 14, 2001, č. 98, 26. 4., s. 20
Anotace: Rozhovor v jubilejní den dramatikova úmrtí (23. 4. 1616), kritický k současné inscenační praxi. Též o shakespearovských překladech M. Hilského.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 12, 2001, č. 1, s. 159–161
Anotace: Polemika s hodnocením překladu M. Hilského v stati J. Sloupové Ejoying Hamlet (SaD č. 4/2000) o domácích inscenacích Hamleta v sezoně 1999/2000.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 12, 2001, č. 1, s. 161–163
Anotace: Polemika s kritickými reakcemi M. Hilského a J. Emmerové na její hodnocení Hilského překladu Hamleta v stati Ejoying Hamlet (SaD č. 4/2000).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 11, 2000, č. 6, s. 179–183
Anotace: Polemika se statí J. Sloupové Ejoying Hamlet (SaD č. 4/2000) o domácích inscenacích Hamleta v sezoně 1999/2000.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Moravskoslezský den -- Roč. 10, 1999, č. 201, 30. 8., s. 12
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Národní divadlo -- R. 1998, prosinec, s. 10–11
Anotace: Rozhovor u příležitosti práce na novém překladu; v úvodní části bibliografický přehled jeho dosavadních divadelních překladů.
Uloženo v: