Fasety:
-
21Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lípa -- R. 2009, č. 3, září, s. 35–36
Anotace: Medailon B. Hodka u příležitosti pořadu Výboru národní kultury z jeho překladů a úvah.
Uloženo v: -
22Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 20, 2009, č. 21, 21. 5., s. 58–61
Anotace: Článek k 400. výročí prvního vydání sonetů (o anglických vydáních a českých překladech) s ukázkou sonetu 107 v původním znění a v překladu...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 53, 2009, č. 48, 10. 3., s. 9
iHNed.cz [online] -- 10. 3. 2009
Anotace: Fejeton k sonetům W. Shakespeara a jejich českým překladům a zhudebněním v době komunismu, ke zhudebňování poezie českých básníků, mj....
online
Uloženo v: -
24Současná bibliografie (po roce 1945)
-
25Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozrazil -- R. 2009, č. 28, leden, s. 4–16
Anotace: Diskuse na hlavní téma čísla; s biografickými poznámkami o diskutujících (s. 16–17).
Uloženo v: -
26Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 3, s. 68–81
Anotace: Studie srovnávající teorii překladu L. Venutiho a H. Meschonnica; doplněno o analýzu Meschonnicova překladu jednoho ze Shakespearových sonetů.
Uloženo v: -
27Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 4, 2008, č. 12, prosinec, s. 51–52
Anotace: Referát o přednášce M. Hilského Shakespeare a divadlo řeči, pronesené v Kruhu přátel českého jazyka 12. 11. 2008.
Uloženo v: -
28Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 21, 2008, č. 198, 23. 8., příl. Orientace, s. 21
Lidovky.cz [online] -- 23. 8. 2008
Anotace: O české překladové tradici Shakespearových Sonetů; podrobněji o pěti posledních edicích.
online
Uloženo v: -
29Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 19, 2008, č. 145, 21. 6., s. C8
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o jeho překladech Shakespeara. Doplněno o biograficko-bibliografickou poznámku.
Uloženo v: -
30Současná bibliografie (po roce 1945)
-
31Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 4, 2008, č. 18, 30. 4., s. 28
Anotace: Recenze v rubrice Knihy.
Uloženo v: -
32Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 49
Anotace: Rozhovor, zejména o překladech F. G. Lorcy a W. Shakespeara.
Uloženo v: -
33Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 52
Anotace: Rozhovor (s fot.), zejména o překládání Shakespeara, ale též o nakladatelství Romeo a činnosti pedagogické a režisérské.
Uloženo v: -
34Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 17, 2008, č. 4, 19. 2., s. 15
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
35Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozrazil -- R. 2008, č. 5, s. 71–74
Anotace: O kontaktech překladatele kompletního Shakespearova díla s O. Vočadlem a negativním vztahu obou k E. A. Saudkovi.
Uloženo v: -
36Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 16, 2007, č. 50, 12. 12., s. A7
Anotace: Portrét.
Uloženo v: -
37Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 5, květen, s. 51–59
Anotace: Recenze v rubrice Kritika, teorie a dějiny překladu.
Uloženo v: -
38Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 3, 2007, č. 10, 7. 3., s. 28
Anotace: Recenze v rubrice Knihy.
Uloženo v: -
39Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 17, 2007, č. 10, 5.–11. 3., s. 1 a 5
Anotace: Rozhovor u příležitosti vydání kompletních Shakespearových Sonetů na kompletu 6 CD (Radioservis).
Uloženo v: -
40Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 33) -- Roč. 56, 2007, č. 13, s. 169–184
Anotace: Studie, s úvodním medailonem (s. 169–170) a s kapitolami: Renč as Fischer's Follower, Two Translations of Macbeth (s podkapitolami: Inspiration and...
online
Uloženo v: