Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haškovy noviny -- R. 1996, č. 1/2, prosinec, s. 7
Anotace: Kei Kurisu; o jeho překladu díla do japonštiny. – S předchozími dvěma články pod společným titulkem Pozastavení u překladatelů Haškova díla.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 7, 1996, č. 183, 7. 8., s. 16
Anotace: Medailon japonského esperantisty a překladatele české literatury, jehož oblíbeným autorem je: Fučík Julius.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Naše pravda -- Roč. 6, 1995, č. 37, 21.–27. 9., s. 5
Anotace: Kei Kurisu; o jeho článku v Syuppan Nyusu, 19. 6.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1995, č. 32, 10. 8., s. 2
Anotace: Masaryk Tomáš Garrigue; recenze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1995, č. 17, 27. 4., s. 13
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 6, 1993, č. 247, 23. 10., příl. Nedělní LN, č. 42, s. 7
Anotace: Masaryk Tomáš Garrigue; o ohlasu knihy a osobnosti TGM.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Vlastivědný věstník moravský -- Roč. 45, 1993, č. 3, s. 348
Anotace: Komenský Jan Amos; recenze studie o ohlasu díla J. A. K. v Japonsku.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zlatý máj -- Roč. 35, 1991, č. 1, leden, s. 19–20
Anotace: O oblibě pohádek K. Č. v Japonsku na základě výsledků ankety nakl. Iwanami o nejzajímavější knihu Knihovny pro mládež.
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zlatý máj -- Roč. 33, 1989, č. 7, září, s. 445–446
Anotace: O vydání v nakladatelství Kóbunša 1989 (přel. Iidžima Itaru); citováno z předmluvy, kterou napsal Sasaki Jukicuna.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
-
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Křesťanská revue -- Roč. 54, 1987, č. 8, říjen, s. 189–190
Anotace: Hromádka Josef Lukl; recenze.
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
12Čeština v zemi vycházejícího slunce : Eiichi Chino přijel do Prahy na seminář bohemistů a slovakistůSoučasná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta -- Roč. 42, 1986, č. 214, 11. 9., s. 3
Anotace: Rozhovor s profesorem tokijské univerzity, bohemistou a překladatelem z české literatury.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Spolku českých bibliofilů v Praze -- R. 1986, s. 7–11
Anotace: O sešitovém vydání komentované četby z Máje.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1985, č. 6, 6. 2., příl. Kmen, č. 6, s. 8
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 1985, č. 24, s. 56–57
Anotace: O projevu japonského bohemisty v Památníku bratří Čapků 5. 1. 1985; Čapek Josef, Eiiči Čino.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné slovo -- Roč. 39, 1983, č. 12, 15. 1., s. 11
Anotace: Rozhovor s profesorem slavistiky na tokijské univerzitě cizích jazyků, bohemistou a překladatelem; zvláště o jeho vztahu k dílu: Čapek Karel.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 1982/1983, č. 19, prosinec/leden, s. 4–10
Anotace: Přednáška z 8. 11. 1982 k 35. výročí vzniku SBČ.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 38, 1982, č. 281, 27. 11., s. 11
Anotace: O přednášce japonského překladatele: Eiiči Čino, přednesené ve Společnosti bratří Čapků ve Smetanově muzeu.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zlatý máj -- Roč. 26, 1982, č. 5, květen, s. 316
Anotace: O vydání v japonštině.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: