Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
-
2Current Bibliography (after 1945)Czech Literary Studies Consortium
Info: Slovenská literatúra -- Roč. 58, 2011, č. 4, s. 376–379
Annotation: Recenze.
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Slavica litteraria. Řada literárněvědné slavistiky (X) -- Roč. 11, 2009, č. 2, s. 169–170
Annotation: Recenze uvedené práce A. Valcerové, zejména její první části: Vzťah významu a tvaru – na příkladu A. Vozněsenského a překladů jeho básní...
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
-
5Current Bibliography (after 1945)
-
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Tvar -- Roč. 16, 2005, č. 16, 6. 10., s. 3
Annotation: O chystané antologii slovenské poezie, kterou připravil a přeložil M. Z.
Digitální archiv časopisů
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
-
8Current Bibliography (after 1945)Czech Literary Studies Consortium
Info: Slovenská literatúra -- Roč. 51, 2004, č. 1, s. 18–37
Annotation: Studie nejprve načrtává možnosti literárněhistorické interpretace slovenské poezie přelomu 60. a 70. let 20. století, poté se věnuje především...
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Alternativa plus -- Roč. 5, 1999, č. 1/2, s. 114–115
Annotation: Recenze; též recenzována kniha Pyszkových překladů slovenské poezie a původní sbírky v polštině.
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Info: Homo bohemicus -- R. 1999, č. 3/4, s. 24–32
Annotation: Přehledová stať, s ukázkami; – v rubrice Analizat – način na saštestvuvane.
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
Info: Týdeník Rozhlas -- Roč. 7, 1997, č. 5, 27. 1.–2. 2., s. 21
Annotation: Recenze francouzské antologie současné slovenské poezie v překladech české překladatelky; též o českých antologiích slovenské poezie.
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
Info: Zlatý máj -- Roč. 23, 1979, č. 7/8, září/říjen, s. 390–396, 456–461
Annotation: O recepci poezie J. Tuwima pro děti v padesátých a šedesátých letech; s rozborem překladů M. Válka a L'. Feldeka a též o překladech J. Pilaře.
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)
Info: Romboid -- Roč. 12, 1977, č. 7, s. 47–55
Annotation: Studie analyzující původní text a poté srovnávající český (V. Daněk) a slovenský (M. Válek) překlad básně A. Voznesenského Goya.
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Info: Romboid -- Roč. 12, 1977, č. 12, s. 2–7
Annotation: Rozhovor s M. Válkem o překládání poezie, vztaženo především k soudobé slovenské situaci.
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
Info: Romboid -- Roč. 12, 1977, č. 12, s. 8–15
Annotation: Ľ. Feldek přibližuje svůj překlad Kollárovy Slávy dcery a okolnosti, které jej k němu vedly. Následují ukázky překladů přetištěné paralelně...
Saved in: -
16Current Bibliography (after 1945)
Info: Zlatý máj -- Roč. 20, 1976, č. 7, září, s. 439–441
Annotation: Stať.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Saved in: -
17Current Bibliography (after 1945)
Info: Romboid -- Roč. 11, 1976, č. 8, s. 13–28
Annotation: Studie o české a slovenské poezii v SSSR doplněná o ukázky překladů děl slovenských básníků do ruštiny.
Saved in: -
18Current Bibliography (after 1945)
Info: Literární měsíčník -- Roč. 2, 1973, č. 8, říjen, s. 93
Annotation: Recenze knihy uspořádané A. Wlodkem; též recenze knihy K. A. Jaworského.
Saved in: -
19Current Bibliography (after 1945)
Info: Ostravský kulturní zpravodaj -- Roč. 16, 1973, č. 3, březen, s. 18–19
Annotation: Recenze knihy překladů K. A. Jaworského.
Saved in: -
20Current Bibliography (after 1945)
Info: Nová svoboda -- Roč. 29, 1973, č. 19, 23. 1., s. 5
Annotation: Recenze knihy překladů K. A. Jaworského.
Saved in: