Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Slavia -- Roč. 82, 2013, č. 1/2, s. 259–271
Annotation: Stať o problematickém překladu některých ruských idiomů do češtiny; autorka sleduje metody a strategie českých překladatelů ruských klasiků...
Saved in: -
2Current Bibliography (after 1945)
Info: Kulturní noviny -- R. 2012, č. 6, 12. 3., s. 7
Annotation: Recenze srovnávající překlad H. Vrbové a nový překlad M. Dvořáka. S otištěním obou překladů bajky Prase pod dubem.
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Tvar -- Roč. 22, 2011, č. 3, 3. 2., s. 19
Annotation: O ruském prozaikovi M. Polevém žijícím od r. 1991 v Praze. Též srovnání překladů L. Dvořáka a Z. Kufnerové.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Saved in: -
4
-
5Current Bibliography (after 1945)
Info: Tvar -- Roč. 22, 2011, č. 2, 20. 1., s. 3
Annotation: Poznámka o překladu knihy Vojna a mír.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Svět literatury -- Roč. 21, 2011, č. 44, s. 69–82
Annotation: Studie s oddíly: Rytmus, gradace, aforistické pointování; Lexikální a zvukové prostředky a jejich využití při rozvíjení myšlenky; Výklad...
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Brněnský deník Rovnost -- R. 2010, č. 273, 25. 11., s. 17
Annotation: Rozhovor.
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
Info: Plav -- Roč. 6, 2010, č. 11, listopad, s. 26–42
Annotation: Komentář o českých překladech románu Vojna a mír, který uvozuje ukázku originálu a zrcadlových překladů V. Mrštíka, T. a V. Sýkorových...
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Mladá fronta Dnes -- Roč. 21, 2010, č. 154, 3. 7., s. A12
Annotation: Soubor glos, mj. k úmrtí literární historičky a překladatelky z ruštiny L. Duškové.
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Info: Bulletin Společnosti Otokara Březiny -- R. 2009, č. 51, prosinec, s. 9–11
Annotation: Esej o ruských překladech poezie O. Březiny.
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
Info: Brněnský deník Rovnost -- R. 2009, č. 113, 16. 5., s. 21
Annotation: Rozhovor o ruské literatuře a překladech ruských knih.
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
-
13Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Biografická poznámka u povídek ruských autorů N. Gumiljova (Lesní ďábel, s. 26–29) a V. Jerofejeva (Perský šeřík, s. 30–31).
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Biografická poznámka u ukázky z poemy V. Jerofejeva Zvěstování (s. 32–33).
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
-
16Current Bibliography (after 1945)
Info: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 4, duben, s. 39–48
Annotation: Studie o překladech E. Oněgina; s ukázkami překladů J. E. Purkyně, V. Č. Bendla, V. A. Junga, O. Maškové, J. Hory a M. Dvořáka.
Saved in: -
17Current Bibliography (after 1945)
-
18Current Bibliography (after 1945)
-
19Current Bibliography (after 1945)
Info: Litteraria humanitas -- Sv. 14, 2006, s. 151–161
Annotation: Příspěvek na sympoziu.
online
Saved in: -
20Current Bibliography (after 1945)
Info: Tvar -- Roč. 16, 2005, č. 20, 1. 12., s. 13
Annotation: Polemika s recenzí V. Novotného (Tvar č. 17/2005) a recenzentova odpověď.
Digitální archiv časopisů
Saved in: