Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 31, 2020, č. 2, 15. 9., s. 222–225
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního internetu
In: Ravt [online] -- R. 2019, č. 12
Anotace: Sloupek o překládání poezie (v návaznosti na text J. Srbové v č. 10/2019); připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
3Bibliografie českého literárního internetu
In: Ravt [online] -- R. 2019, č. 10
Anotace: Sloupek o překládání poezie a o ne/existenci básníka za hranicemi vlastní země; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 65, 2018, č. 1, s. 84–86
Anotace: Zpráva o průběhu konference.
Uloženo v: -
5
-
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kam v Brně... -- Roč. 54, 2010, č. 11, listopad, příl. Kam, roč. 16, č. 11, s. 11–12
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Babylon -- Roč. 19, 2010, č. 9, 10. 5., příl. Paseka, č. 2, s. 4
Anotace: Recenze několika přeložených titulů.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 21, 2010, č. 16, 19. 4., s. 4–5
Anotace: O poezii, básnících (Máchovi, Erbenovi, Nezvalovi, Divišovi aj.), překládání poezie, jejím vydávání, písňových textech atp.; s otištěním...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 20, 2007, č. 41, 17. 2., příl. Orientace, s. 5
Anotace: Fejeton v rubrice Ztraceni v překladu.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
-
11Současná bibliografie (od roku 1945)
-
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Disk -- R. 2005, č. 13, září, s. 121–129
Anotace: O české recepci veršové formy od K. H. Máchy, J. Vrchlického a jeho pokračovatelů (A. Klášterský, B. Kaminský aj.), k Čapkovým překladům...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 18, 2005, č. 95, 23. 4., příl. Orientace, s. 4
Anotace: O prezentaci a mediálním ohlasu knihy, nominované na cenu Magnesia Litera.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 128, 2005, č. 1/2, s. 191–192
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2002, č. 1, s. 65–75
Anotace: Stať o jednom z průkopníků české amerikanistiky; zejména o jeho překladech H. W. Longfellowa a E. A. Poea (s ukázkami).
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2002, č. 1, s. 175–182
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
In: K revue -- R. 2001, č. 6/7, s. 11
Anotace: Rozhovor s překladatelem a editorem edice Versus nakladatelství BB art.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slovak review -- Roč. 10, 2001, č. 1, s. 1–16
Anotace: Studie o problematice rytmu básnických textů v souvislosti s jejich překládáním, především z ruštiny do slovenštiny.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 2001, č. 1/2, s. 77
Anotace: Referát o promoci uvedené antologie básní 18 českých básníků 20. století; s promluvou L. Kroužilové při této příležitosti; – v rubrice...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 10, 2000, č. 128, 2. 6., příl. Obrys – Kmen, roč. 6, 2000, č. 22, 2. 6., s. 2
Anotace: O překládání české poezie do esperanta; s překladem básně Z. B. [Rusalku, která oněměla...], přel. Miroslav Malovec.
Uloženo v: