Fasety:
-
21Současná bibliografie (od roku 1945)
-
22Současná bibliografie (od roku 1945)
-
23Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská jazykověda -- Roč. 5, 1955, č. 5/6, prosinec, s. 409–412
Anotace: Rozbor Závadova překladu.
Uloženo v: -
24
-
25Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 51 (11), 1953, č. 2, září, s. 289–292
Anotace: Zhodnocení překladu Jaroslava Závady, v úvodu zmíněna historie překladů Adama Mickiewicze do češtiny.
Uloženo v: -
26Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slovo a slovesnost -- Roč. 14, 1953, č. 2, červen, s. 83–90
Anotace: Recenze kritizuje nezařazení některých mladších autorů i výběr básní u autorů zavedených. Autor také zpochybňuje kvalitu některých překladů.
Uloženo v: -
27Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 39, 1953, č. 6, červen, s. 191–192
Anotace: Recenze se věnuje výběru textů v antologii i kvalitě překladů.
Uloženo v: -
28Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 49 (9), 1951, č. [4], příl., s. 1–8
Anotace: Bibliografie, samostatně stránkovaná příloha, obsahuje záznamy beletrie či literárněvědných publikací.
Uloženo v: -
29Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 58, 1950, č. 219, 17. 9., příl. Kulturní neděle, s. [1]–2
Anotace: Článek o literární tvorbě, úkolech spisovatelů v socialistické společnosti a o socialistickém realismu coby stěžejní literární tvůrčí...
Uloženo v: -
30Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 58, 1950, č. 7, 8. 1., příl. Kulturní neděle, s. 4
Anotace: Článek o poválečných překladech polské literatury.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
31Současná bibliografie (od roku 1945)
-
32Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 47 (7), 1949, č. [3], příl. Slezská tvorba, č. 3, s. 55–58
Anotace: Recenzní poznámka o překladech ze světových literatur, jež jsou osobou překladatele spojeny se Slezskem.
Uloženo v: -
33Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 73, 1949, č. 2, s. 142–149
Anotace: Bibliografie k osmdesátým narozeninám Petra Bezruče.
Uloženo v: -
34Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slovo a slovesnost -- Roč. 11, č. 1, 1948/1949, s. 46–48
Anotace: Článek je polemikou se Závadovými texty (Problematika rytmického řádu Máchova in Kytice 2, 1947, s. 218–223, 271–277, 322–327; Rytmický řád...
Uloženo v: -
35Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Almanach Kmene 1948 -- R. 1948, s. 361–368
Anotace: Studie o polské poválečné literatuře.
Uloženo v: -
36Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Přehled nových literárních a kulturních časopisů.
Uloženo v: -
37Současná bibliografie (od roku 1945)
-
38Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 45 (5), 1947, č. 2/3, s. 182–185
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
39Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Akord -- Roč. 13, 1947, s. 234–235
Anotace: Zpěv jihu, výbor z moderní srbské poesie. Přeložil a uspořádal Jaroslav Závada. Básnická edice KLENBA, svazek III. Vydal Vilém Šmidt v Praze...
Uloženo v: -
40Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Akord -- Roč. 13, 1947, s. 235
Anotace: Vladimír Bartol: Alamut. Román. Ze slovinštiny přeložil: Závada Jaroslav. Vyšlo jako 2. svazek Knihovny krásné prózy. Vydal B. Stýblo v Praze...
Uloženo v: