Fasety:
-
41Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 31. 7. 2020
Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, zejména o problematice s překládáním vulgarismů. Studie...
online
WebarchivUloženo v: -
42Bibliografie českého literárního internetu
-
43Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 7. 6. 2020
Anotace: Rozhovor se spisovatelem M. Šindelkou, mj. o jeho románech „Únava materiálu“ a „Chyba“ a o překladech jeho děl.
online
WebarchivUloženo v: -
44Bibliografie českého literárního internetu
-
45
-
46Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva o grantovém programu jmenuje vybrané knihy.
online
WebarchivUloženo v: -
47Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
-
48Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
-
49Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Krajiny češtiny [online] -- R. 2020, č. 12, s. 53
Anotace: Článek o překladu románu „Probudím se na Šibuji“ A. Cimy do maďarštiny a jeho překladatelce – A. L. Kolláth; připojena biografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
50Bibliografie českého literárního internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 28. 11. 2019
Anotace: Projev o poezii J. H. Krchovského a Z. Hejdy a o reflexi Krchovského poezie u Z. Hejdy. Projev byl pronesen na večeru „Česká poesie v překladu“ 19....
online
WebarchivUloženo v: -
51Bibliografie českého literárního internetuSoučasná bibliografie (od roku 1945)
In: Právo -- Roč. 29, 2019, č. 263, 13. 11., s. 14
Novinky.cz [online] -- 14. 11. 2019
Anotace: Článek o překladech románu „Dej mi ty prachy“ I. Pekárkové do cizích jazyků.
onlineUloženo v: -
52Bibliografie českého literárního internetu
In: Literární noviny [online] -- 13. 7. 2019
Anotace: Článek o pátém ročníku mezinárodní překladatelské soutěže Cena Susanny Roth, jejíž soutěžící museli přeložit knihu „Probudím se na...
online
WebarchivUloženo v: -
53Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 2. 7. 2019
Anotace: Zpráva o nizozemském překladu románu M. Šindelky „Únava materiálu“ (přeložil E. de Bruin), který se dostal do nominace nejlepších překladových...
online
WebarchivUloženo v: -
54Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 30, 2019, č. 6, červen, příl. Biblio, s. 10–11
Anotace: Článek se věnuje překladu „Krvavého románu“ J. Váchala vydaného u příležitosti 50. výročí od smrti spisovatele; připojena poznámka o oslavách...
Uloženo v: -
55Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 23. 4. 2019
Anotace: Článek o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“ do nizozemštiny.
online
WebarchivUloženo v: -
56Bibliografie českého literárního internetuBohemistické konsorcium
In: iLiteratura [online] -- 6. 4. 2019
Anotace: Autor se kriticky vyjadřuje k názorům A. Knappa (nejen) o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, které...
online
WebarchivUloženo v: -
57Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Souvislosti -- Roč. 29, 2018, č. 3/4, 27. 3. 2019, s. 18–22
Anotace: Autor se kriticky vyjadřuje k názorům A. Knappa (nejen) o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, které...
Uloženo v: -
58Bibliografie českého literárního internetu
In: iDnes.cz [online] -- 24 3. 2019
Anotace: Rozhovor s J. Formánkem zejména o románu „Mluviti pravdu“, který byl přeložen do němčiny, a o filmu „Úsměvy smutných mužů“, jehož předlohou...
onlineUloženo v: -
59Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 30, 2019, č. 50, 28. 2., s. 16
Anotace: Zpráva o příjezdu anglického překladatele G. Turnera, který zde začíná překládat Haškovy „Osudy dobrého vojáka Švejka“ do angličtiny.
Uloženo v: -
60Bibliografie českého literárního internetu
In: iRozhlas [online] -- 3. 2. 2019
Anotace: Článek o knižním veletrhu v Káhiře a překladech českých knih do arabštiny.
onlineUloženo v: