Fasety:
-
681Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...zfilmovaného románu: Gorkij Maxim.
Uloženo v: -
682Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Referát o stejnojmenném filmu podle: Vaněk Karel pokračování: Hašek Jaroslav románu.
Uloženo v: -
683Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Beneš-Třebízský Václav, Bludné duše. Úprava filmová.
Uloženo v: -
684Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O premiéře filmu natočeného podle veselohry: Štolba Josef Mořská panna.
Uloženo v: -
685Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: K článku nejmenovaného listu o vysokém honoráři, který prý obdržel: Herrmann Ignát za zfilmování románu Otec Kondelík a ženich Vejvara.
Uloženo v: -
686Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O oblibě filmování povídek a románů: Herrmann Ignát v české filmové produkci.
Uloženo v: -
687Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O stejnojmenném filmu podle knihy: Turnovský Lad.
Uloženo v: -
688Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O zfilmování hry: Jirásek Alois American Film Company v režii: Lamač Karel. O hodnotě filmu a hereckém obsazení.
Uloženo v: -
689Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Druhý film je podle komedie: Molnár Franz.
Uloženo v: -
690Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...Kvapil Jaroslav a Čapek Karel film „Zlatý klíček“, o jehož mravní úrovni vyslovil užší censurní sbor pochybnosti, byl jednomyslným usnesením...
Uloženo v: -
691Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O zfilmování Kříže u potoka. Světlá Karolina.
Uloženo v: -
692Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Rakous Vojtěch překladatel do němčiny: Saudek E. oznamuje, že rakouské firmy chtějí filmovat Vojkovické a přespolní.
Uloženo v: