Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český lid -- Roč. 97, 2010, č. 1, s. 51–74
Anotace: Studie k vzájemnému ovlivňování lidové a kramářské písně, na příkladu různých variant písně „Jaký mám trápení“. Doplněno o otisky...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 2, 2005, č. 4, s. 208–219
Anotace: Studie, věnována Sládkovu básnickému cyklu Písně smuteční jako osobitému rozvinutí tradičního žánru, včetně odkazů k dosavadním interpretacím...
online
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 14, 2004, č. 18, 26. 4.–2. 5., s. 16
Anotace: Poznámka k hudebnímu ztvárnění balad K.J. Erbena Vodník a Polednice Antonínem Dvořákem s citacemi z erbenovské studie V. Jiráta a z článku...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací Filozofické fakulty Ostravské univerzity -- R. 2004, č. 204, s. 277–283
Anotace: Studie, s kapitolkami: Kytice – všeobjímající, tajemný mýtus; Magie filmu Kytice („slovo – obraz – zvuk“); Magie Harryho Pottera (žánrové povědomí...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Scéna -- Roč. 1, 1976, č. 11, 8. 9., s. 6
Anotace: Referát o televizním provedení melodramatu Zdeňka Fibicha Štdědrý den na libreto ze sbírky K. J. E.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český lid -- Roč. 59, 1972, č. 2, září, s. 65–79
Anotace: Popis a rozbor rukopisné sbírky českých a německých písní z roku 1837 a porovnání textů některých písní s jejich záznamem u K. J. Erbena,...
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český lid -- Roč. 58, 1971, č. 2, červen, s. 122
Anotace: O přípravě reedice.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
-
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 1928, č. 394, 5. 8., s. 7
Anotace: Večer uspořádal Burian E. F. se svou hudební skupinou; na programu byly zhudebněné básně: Mácha K. H. a Erben K. J.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 23, 1914, č. 14, 14. 1., s. 7–8
Anotace: Dílo podruhé provedl pražský Hlahol dne 12. ledna. Tato Erbenova balada (Erben J. K.) srovnávána se zhudebněnou A. Dvořákem.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Čas -- Roč. 16, 1902, č. 113, 25. 4., s. 3
Anotace: Německou báchorku, kterou přeložil Šípek Karel, uvedlo poprvé Národní divadlo 19. 3.; v další části programu uvedena i zhudebněná Polednice,...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O uvedení balady Polednice (Erben K. J.), zhudebnělé V. J. Novotným. Německý překlad pochází od: Brennert Hans.
Uloženo v: