Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Historia Universitatis Carolinae Pragensis -- Roč. 50, 2010, č. 1, s. 257–265
Anotace: Studie porovnává různé verze rakouské císařské hymny a jejich české překlady.
onlineUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Cizí jazyky -- Roč. 44, 2000/2001, č. 5, [květen/červen] 2001, s. 166–167
Anotace: O původu písně; s otištěním první sloky v anglickém překladu (J. V. Sládek), německém překladu (J. Wenzig) a s úryvek z parodické verze...
Kramerius (MZK)Uloženo v: