Zobrazuji 1 – 8 výsledků z 8
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Goszczyńska, Joanna, 1948–
    In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 3, 14. 11., s. 162–167
    Anotace: Rozhovor s polskou bohemistkou, slavistkou a překladatelkou J. Goszczyńskou, mj. o A. Mickiewiczovi, jeho básnické tvorbě, jeho vlivu na soudobé...
    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Kořínek, Pavel, 1981–
    In: CzechLit [online] -- 25. 10. 2021
    Anotace: Článek o počátcích českého komiksu pro dospělé se mj. věnuje volné skupině tvůrců debutujících na přelomu tisíciletí zvané „Generace...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Pospíšil, Ivo, 1952 květen 14.–
    In: Proudy : středoevropský časopis pro vědu a literaturu [online] -- Roč. 12, 2021, č. 1, 23. 7.
    Anotace: Studie analyzuje překlady staroruské literatury K. J. Erbena a překlady ruské poezie F. Vymazala jako reakce na rakousko-uherské vyrovnání z roku...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Kantoříková, Jana
    In: Krajiny češtiny [online] -- R. 2016/2017, č. 9, červenec 2017, s. 48–53
    Anotace: Článek o semináři Atelier de traduction, založeném a vedeném francouzským bohemistou X. Galmichem; připojeny ukázky studentských překladů...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kšicová, Danuše, 1932–2017
    In: Germanoslavica -- Roč. 1 (6), 1994, č. 1/2, s. 81–90
    Anotace: Srovnávací studie; zejména o českých a ruských překladech balad A. G. Bürgera „Lenora“ a E. A. Poea „Havran“, které přeložili J. Jungmann a...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Häringová, Jarmila, 1933–
    In: Nový Orient -- Roč. 44, 1989, č. 6, červen, Příloha, s. 1–4
    Anotace: Článek o překladech F. L. Čelakovského, K. J. Erbena a J. Vrchlického; s ukázkami z překladů FLČ a KJE.
    Kramerius (ČDK)
    Kramerius (ČDK)

    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Zemědělské noviny -- Roč. 10, 1954, č. 214, 5. 9., s. 2
    Anotace: Zpráva o nově vyšlém překladu ruské kroniky „Pověst dávných let“ v překladu K. J. Erbena pod názvem „Nestorův letopis ruský“.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Knižní novinky -- Roč. [3], 1954, č. 33/34, 19. 8., s. 2
    Anotace: Anotace knihy.
    Uloženo v: