Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Haló noviny -- Roč. 29, 2019, č. 263, 13. 11., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 6, č. 44, s. 2
Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 6, 2019, č. 44, 13. 11.
Anotace: Recenze, ve které se autor zamýšlí nad motivem Dunaje v české poezii.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovenské pohľady -- Roč. 4+135, 2019, č. 11, s. 131–135
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
-
4Současná bibliografie (po roce 1945)
-
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Obrys – Kmen -- Roč. 15, 2009, č. 43, 24. 10., s. 2
Anotace: Recenze; na téže straně též další recenze I. Dorovského a poznámka K. Sýse.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Stylistyka -- Sv. 13, 2004, s. 235–251
Anotace: Analytická studie; s příklady ze srbské literatury.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 8, 1998, č. 39, 17. 2., s. 9
Anotace: Recenze antologie a referát o Večeru moderní srbské poezie v Památníku národního písemnictví v Praze.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
-
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 39, 1970, č. 3, s. 362–376
Anotace: O ilyrském hnutí Jihoslovanů a o vlivu Jana Kollára na jeho vznik; též o spolupráci K. J. E. s představiteli hnutí a o jeho překladech srbochorvatské...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 4, 1957, č. 3, s. 412–413
Anotace: Glosa k veršům K. Brankoviče nazvaným „Nadpisi“, věnovaným P. J. Šafaříkovi. Verše byly publikovány in: „Serbskij Ljetopis“, roč. 8, 1832,...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 3, 1947, č. 174, 29. 7., s. 4
Anotace: Glosa k úmrtí překladatele Z. Raušara.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Akord -- Roč. 13, 1947, s. 234–235
Anotace: Zpěv jihu, výbor z moderní srbské poesie. Přeložil a uspořádal Jaroslav Závada. Básnická edice KLENBA, svazek III. Vydal Vilém Šmidt v Praze...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Národní osvobození -- Roč. 14, 1937, č. 266, 12. 11., s. 3
Anotace: Citát z Čs. -jihoslovanské revue 7, č. 6 o prvních překladech z: Karadžic Vuk St., které byly pořízeny: Hanka Václav, jejž Karadžicovy srbské...
Uloženo v: