Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 35, 2024, č. 1, 26. 4., s. 16–26
Anotace: Esej o překladu „Pusté země“ T. S. Eliota od P. Onufera, který autor srovnává s překlady Z. Hrona a J. Valji; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: iLiteratura [online] -- 4. 2. 2023
Anotace: Recenze, výrazně věnovaná kvalitě překladu díla.
online
WebarchivUloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Tvar -- Roč. 34, 2023, č. 1, 5. 1., s. 3
Anotace: Recenze, mj. srovnávající různé překlady básně T. S. Eliota.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
-
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 3, s. 53–56
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera a o dalších českých překladech; připojena biografická poznámka...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 4, 31. 12., s. 15–20
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera, o dalších českých překladech a o recepci Pusté země v...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 128, podzim, s. 13–16
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem P. Onuferem o básnické skladbě T. S. Eliota „Pustá země“, jejím překládání a jejích českých překladech.
Uloženo v: -
8Bibliografie českého literárního internetu
In: H7O [online] -- 21. 2. 2020
Anotace: Ukázka z knihy vycházející v nakladatelství Petrkov; autorka se snaží zbavit dějiny první Československé republiky mýtů a zabývá se vztahem...
online
WebarchivUloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 30, 2019, č. 2, únor, příl. Interview, s. 8
Anotace: Pokračování ankety.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Weles -- R. 2019, č. 76, s. 94–97
Anotace: Básně, v rámci bloku věnovaného dílu výtvarníka S. Otiska (82–97), báseň P. Veselého věnována „Svaťovi“, báseň Z. Volfa datována 3. 7.–27....
Uloženo v: -
11Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: iLiteratura [online] -- 31. 1. 2018
Anotace: Recenze.
online
WebarchivUloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 29, 2018, č. 1, leden, příl. Divadlo, s. 7–8
Anotace: Anketa.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [19]–36
Anotace: Studie o českých překladech básnické tvorby J. Donna.
online
DOIUloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Tvar -- Roč. 28, 2017, č. 17, 19. 10., s. 15–16
Anotace: Esej o ohlasu díla W. Blakea v českém kulturním prostředí.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 28, 2017, č. 1, leden, příl. Biblio, s. 3
Anotace: Soubor zpráv, mj. o akvizici nakl. Kniha Zlín společností Albatros, přijetím J. Hanušové do redakce nakl. XYZ a vydání knihy Z. Hrona.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Plav -- Roč. 11, 2015, č. 11, s. 51–56
Anotace: Esej, jehož tématy jsou historie a specifika gaelské literatury. Mj. s kapitolou Gaelská literatura v češtině, ve které autorka rozebírá překlad...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
-
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 25, 2014, č. 239, 11. 10., příl. Víkend, s. 6–9
Anotace: Rozhovor se Z. Svěrákem a J. Uhlířem, o jejich společné práci a o stáří. Připojeny bio-bibliografické poznámky „Zdeněk Svěrák“ a „Jaroslav...
Uloženo v: -
19Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: Echa [online] -- 1. 10. 2014
Anotace: Recenze.
online
WebarchivUloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Plav -- Roč. 10, 2014, č. 12, s. 43–48
Anotace: Srovnání překladu H. Žantovské a Z. Hrona básně Svatební píseň psaná v Lincoln's Inn.
Uloženo v: