Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Morgenstern, Christian.77 šibenic -- Praha : Vyšehrad, 2020 -- 978-80-7601-366-7 -- S. 95–97
Anotace: Doslov o české recepci „Šibeničních písní“ a o tradici jejich českých překladů.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Etzenbach, Ulrich von.Wilhalm von Wenden -- Berlin ; Boston : De Gruyter, 2017 -- 978-3-11-029183-4 -- S. 216–230
Anotace: Doslov k edici středověkého eposu Wilhalm von Wenden se zabývá osobou autora a obsahem, strukturou a žánrem jeho díla; s uvedenými texty a bibliografií...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Kolben, Hans Werner.Das Schwere wird verschwinden -- Wuppertal : Arco, 2011 -- 978-3-938375-39-6 -- s. 29–34
Anotace: Doslov ke sbírce básní pražského německého autora, částečně psaných v koncentračním táboře v Terezíně ; – se vzpomínkou bratra; – s...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Podzimní čas = Herbszeit.Podzimní čas = Herbszeit -- Zürich : Polygon-Verlag, 1991 -- S. 141–146
Anotace: Doslov; sbírka vydána v souběžné české a německé mutaci.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Morgenstern, Christian.Beránek měsíc -- Praha : Odeon, 1990 -- S. 353–376
Anotace: Mj. komentář k jednotlivým překladatelským řešením.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Osers, Ewald.Anamnéza -- Praha : Odeon, 1986 -- S. 83–84
Anotace: Doslov k výboru z celoživotního díla pražského rodáka (1917), žijícího od druhé světové války v Anglii, překladatele české poezie do angličtiny;...
Uloženo v: