Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 22
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Sonety ze Zpěvníku -- S. 353–376
    Anotace: Studie srovnávající přístup uvedených překladatelů k překladu Petrarcových sonetů.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vojtěch, Daniel, 1971–
    In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 247–60
    Anotace: Studie se věnuje Fischerovým textům o literatuře, jeho literárněkritické a literárněhistorické metodě (založené na postihnutí tvůrcovy individuality)...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brunová, Marie, 1975–
    In: Rozpad Rakouska-Uherska a jeho důsledky pro středoevropské literatury a kultury -- S. 107–119
    Anotace: Studie je věnována překladatelské a propagátorské činnosti O. Picka a P. Eisnera vrcholící v období první republiky a jejich roli v utváření...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mitrevski, Dime, 1988–
    In: Text a divadlo -- S. 189–219
    Anotace: Studie pojednává o otázkách divadelního překladu obecně a poté konkrétně na příkladu různých verzí „Žebrácké opery“ (původního textu...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Toufarová, Eva, 1975–
    In: Odkaz Oty Hofmana literatuře a filmu : současnost literatury pro děti a mládež : Liberec 17.–19. dubna 2018 -- S. 134–155
    Anotace: Studie pojednává o knihách O. Hofmana přeložených v 70. a 80. letech 20. století do nizozemštiny, o jejich překladatelích (viz rozpis) a o překladatelských...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Volek, Emil, 1944–
    In: Světová literárněvědná bohemistika : materiály z 1. kongresu světové literárněvědné bohemistiky, Praha 28.–30. června 1995. 2, Úvahy a studie o české literatuře -- s. 499–505
    Anotace: Příspěvek E. Volka (Arizona State University, Tempe) k připravovanému španělskému překladu stati J. Mukařovského „Umění jako sémiologický...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Raßloff, Ute, 1958–
    In: Světová literárněvědná bohemistika : materiály z 1. kongresu světové literárněvědné bohemistiky, Praha 28.–30. června 1995. 2, Úvahy a studie o české literatuře -- s. 724–735
    Anotace: Příspěvek U. Raßloffové (Humboldt-Universität, Berlin), vycházející ze zkušeností při překladu povídky A. Vášové „S Boženou do němčiny“...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Burian, Václav, 1959–2014
    In: Miłosz, Czesław.Traktáty a přednášky ve verších -- Olomouc : Votobia, 1996 -- 80-7198-146-X -- S. 175–201
    Anotace: Studie o Cz. Miłoszovi k zrcadlovému polsko-českému vydání výboru z jeho básnického díla, mj. s kapitolou „Czesław Miłosz u nás“ (s. 175–177);...
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kruis, Ivan, 1952–
    In: Váchal, Josef.Váchalův Havran -- Praha ; Litomyšl : Paseka, 1996 -- 80-7185-088-8 -- S. 65–78
    Anotace: Závěrečná studie; s ediční poznámkou redakce (s. 78). – Svazek obsahuje Váchalovu parodii básně E. A. Poea „Havran“ (s. 3–14, patisk vydání...
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hilský, Martin, 1943–
    In: Shakespeare, William.Sen noci svatojánské = A Midsummer Night's Dream -- Praha : Torst, 1996 -- 80-7215-002-2 -- S. 273–280
    Anotace: Poznámka; s úvodem (s. 9–11), úvodní studií „Skakespearova svatební komedie“ M. Hilského (s. 13–92), výběrovou bibliografií „Knižně publikované...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Hilský, Martin, 1943–, Flaišman, Jiří, 1975–
    In: Eliot, Thomas Stearns.Pustá země -- Praha : Protis, 1996 -- 80-85940-09-4 -- S. 7–28
    Anotace: Úvodní studie k souboru všech dostupných českých a jednoho slovenského překladu Eliotovy básně: Arnošt Vaněček (1930–1931), Jiří Kolář...
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autoři: Kyas, Vladimír, 1917–1990, Pečírková, Jaroslava, 1941–, Stejskal, Karel, 1931–2014
    In: Die alttschechische Dresdener BibelPaderborn ; München ; Wien ; Zürich : Ferdinand Schöningh, 1993 -- 3-506-71653-0 -- S. 383–425
    Anotace: Komentáře (k faksimile: Drážďanská bible neboli Leskovecká bible, s. 1–382) napsali: V. Kyas – J. Pečírková: Die Dresdener oder Leskovetz-Bibel...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Macháček, Milan, 1961–2017
    In: Poe, Edgar Allan.Bludná planeta -- Praha : Čs. spisovatel, 1991 -- S. 221–225
    Anotace: Přehled.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bejblík, Alois, 1926–1990
    In: Havran -- S. 7–59
    Anotace: Studie; nárys vývoje českých překladů Havrana.
    Uloženo v:
  15. 15
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Sgallová, Květa, 1929–
    In: Zdeňku Pešatovi k šedesátinám [samizdat] -- s. [32]-[37]
    Anotace: Rozbor překladů tónického verše u: Špindler Ervín, Jablonský Boleslav, Pichl Josef Bojislav aj.
    digitalizovaný dokument
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bejblík, Alois, 1926–1990
    In: Havran -- S. 7–59
    Anotace: Soubor obsahuje anglický originál básně E. A. P., jeho esej Filozofie básnické skladby, české překlady básně od roku 1869 do roku 1984 od překladatelů:...
    Uloženo v:
  18. 18
  19. 19
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bráblík, František, 1931–
    In: Jiřímu F. Fraňkovi k šedesátinám : sborník [samizdat] -- s. 37–51
    Anotace: Srovnání Poláčkovy knihy s: Thoma Ludwig, Všivák Ludva a teta Frída (Praha 1941), přeložil: Černý Rodomil (možný pseudonym: Eisner Pavel,...
    Uloženo v: