Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bondy, Egon.In Straßenbahnen : totaler Realismus und peinliche Poesie I -- Wien ; Prag : Kētos, 2023 -- 978-3-903124-25-7 -- S. 171–253
Anotace: Doslov k dvojjazyčnému vydání básní E. Bondyho „In Straßenbahnen“ zaměřený na básníkův život a literární tvorbu, přičemž se nevyhýbá...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 305–334
Anotace: Studie věnovaná vlivu poezie W. Whitmana na pražskou německou a českou literaturu, konkrétně na tvorbu autorů v okruhu časopisu Concordia, na...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 389–409
Anotace: Studie zaměřená na srovnání různých překladů básní O. Březiny do němčiny, mj. překladatelské práce O. Picka, E. Saudka a F. Werfela.
Uloženo v: -
4Ein Bote, Übersetzer, Interpret? : Emil Saudek und Otokar Březina : zwischen Übersetzung und ExegeseSoučasná bibliografie (po roce 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 148–179
Anotace: Studie s analýzou překladu E. Saudka poezie O. Březiny s důrazem na vztah jeho poezie ke křesťanství a mystice.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 180–212
Anotace: Studie s analýzou překladu, propagace a recepce básnické sbírky O. Březiny „Ruce“.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 213–233
Anotace: Studie srovnávající různé překlady děl O. Březiny z pera E. Saudka.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Básnické spisy -- S. 251–294
Anotace: Doslov představující chronologicky Březinovo dílo v interpretaci jeho básnického světa.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Básnické spisy -- Praha : Čs. spisovatel -- S. 295–324
Anotace: Ediční komentář představující edičně-textologickou činnost M. Červenky a B. Štorka, jejich práci na edici Básnických spisů O. Březiny...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Čtení jako radost a dobrodružství : Jiřímu Trávníčkovi k šedesátinám -- S. 183–188
Anotace: Interpretace básně „Ruce“ ze stejnojmenné sbírky O. Březiny.
Uloženo v: -
10Souběžnost protikladů : Maréesova obrazová mytologie a její interpreti Wölflin, Rintelen a WorringerSoučasná bibliografie (po roce 1945)
In: Umění a evoluce : sborník pro Jindřicha Vybírala = Art and Evolution : a Festschrift for Jindřich Vybíral -- S. 206–219
Anotace: Studie porovnává interpretační přístupy H. Wölfflina, W. Worringera a F. Rintelena k malířským dílům H. von Maréese (s důrazem na střet...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Tajemné dálky = Geheimnisvolle Weiten -- Wien ; Prag : Kētos, 2019 -- 978-3-903124-08-0 -- S. 130–143
Anotace: Doslov; s poznámkami (s. 143–151); s bibliografií (s. 152–159); s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (4. s. obálky).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorovi.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Tajemství bolesti -- Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny ; Svitavy : Český esperantský svaz, 2014 -- 978-80-260-6551-7 -- S. 170–173
Anotace: Doslov k výboru překladů básní Otokara Březiny; s Úvodem Viktora Dvořáka a Miroslava Malovce (s. 7–10), Vzpomínkami na tatínka Jiřího Kořínka,...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Březina, Otokar.Básnické spisy -- Červený Kostelec : Pavel Mervart, 2013 -- 978-80-7465-083-3 -- s. 11–15
Anotace: Předmluva k česko-latinskému zrcadlovému vydání kompletního básnického díla Otokara Březiny (česky na s. 16–19); – též s předmluvou editora.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Moje matka -- Svitavy : Český esperantský svaz ; Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny, 2013 -- 978-80-260-4386-7 -- S. 8–11
Anotace: Předmluva v češtině, esperantu, angličtině a italštině; s českou a esperantskou ediční poznámkou (s. 34 a 35), uvedeným Poděkováním a se...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon (včetně okolností nominace, s fot. a portrétem); O. Březina byl navržen na Nobelovu cenu v letech 1916–1918, 1921, 1925, 1928 a 1929 (první...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Čítanka VysočinyŠtěpánov nad Svratkou : Hynek Jurman, 2009 -- s. 5–6
Anotace: Předmluva k chronologicky uspořádané antologii ukázek z díla místních autorů; – s jejich průběžně zařazovanými medailonky (s fot. či portrétem);...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Karásek ze Lvovic, Jiří – Hlaváček, Karel – Březina, Otokar.Solitude, Vanity, Night -- Praha : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a literární vědy, 2008 -- s. 9–20
Anotace: Úvodní studie k antologii básní uvedených tří básníků, s kapitolkami: The Historical Context; Jiří Karásek ze Lvovic; Karel Hlaváček; Otokar...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Free AssociationLondon : Cerberus, 2004 -- s. ix-xi
Anotace: Předmluva k antologii v zrcadlovém česko- (slovensko-)-anglickém vyd.; z české poezie jsou zastoupeni uvedení básníci.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Tajemné dálky. Svítání na západě. Větry od pólů -- Blansko : Ad fontes, 2004 -- s. 107–114
Anotace: Doslov.
Uloženo v: