Zobrazuji 1 – 4 výsledků z 4
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Spišiaková, Eva
    In: Sociologies of Poetry Translation : Emerging Perspectives -- S. 151–169
    Anotace: Studie analyzující vliv ideologie na překlady Shakespearových sonetů v komunistickém Československu, zejména na básně, které znázorňují vášeň...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Shakespeare, William – Vere, Edward de.Sonnets = Sonety -- [Praha] : Nová vlna, 2015 -- 978-80-85845-48-8 -- S. 169–219
    Anotace: Doslov překladatele Miloslava Uličného pojednávající o překladech Shakespearových sonetů, zvláště v české tradici, mj. kritizující překlad...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mánek, Bohuslav, 1946–
    In: Shakespeare, William.Othello, benátský mouřenín = Othello, the Moor of Venice -- Brno : Atlantis, 2006 -- s. 367–388
    Anotace: Přehledová studie k zrcadlovému anglicko-českému vyd. (se soupisem literatury, s. 389–391); B. Mánek též zpracoval bibliografii: České překlady...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mánek, Bohuslav, 1946–
    In: Shakespeare, William.Král Lear = King Lear -- Brno : Atlantis, 2005 -- s. 345–361
    Anotace: Přehledová studie k zrcadlovému anglicko-českému vyd. Shakespearovy tragédie; B. Mánek též sestavil bibliografii České překlady a úpravy Krále...
    Uloženo v: