Showing results 1 – 10 of 10
Refine Results
Narrow Search:
  1. 1
  2. 2
    Current Bibliography (after 1945)
    Czech Literary Studies Consortium
    Main Author: Galmiche, Xavier, 1963–
    Info: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 18–108
    Annotation: Studie rozdělená do tří oddílů, přičemž v prvním je popsán korpus nejčastěji překládaných literárních děl, v druhém je věnována pozornost...
    Saved in:
  3. 3
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Pokorná Korytarová, Lenka, 1985–
    Info: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 109–141
    Annotation: Studie představující komentář k bibliografii české literatury ve francouzských překladech, v němž je pozornost věnována jednak metodologii...
    Saved in:
  4. 4
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Nagy, Ladislav, 1974–
    Info: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
    Annotation: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
    Saved in:
  5. 5
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Kubíček, Jaromír, 1938–
    Info: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
    Annotation: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
    Saved in:
  6. 6
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Ježková, Petra, 1980–
    Info: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 501–511
    Annotation: Studie se zabývá působením O. Fischera jakožto ředitele činohry Národního divadla v období let 1935–1938 a tehdejšími diskusemi o německém...
    Saved in:
  7. 7
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Authors: Cordero, Kristian Sendon, 1983–, Santos, Paz Verdades
    Info: Čapek, Karel.Lambang ika, kita gabos -- Naga City : Ateneo de Naga University Press, 2017 -- 978-971-9913-59-7 -- S. vii-xvii
    Annotation: Předmluva k výboru z Čapkových povídek v bikolských dialektech; s uvedenými poznámkami a otázkami k četbě a ilustracím (též anglicky) a poznámkami...
    Saved in:
  8. 8
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Añonuevo, Roberto T., 1968–
    Info: Ang Laláking NakalilipadMetro Manila : Aklat ng Bayan, 2017 -- 978-621-8064-34-8 -- S. 9–16
    Annotation: Předmluva k antologii českých povídek od konce 19. století do současnosti; s uvedenými poznámkami o překladatelích a o projektu Aklat ng Bayan.
    Saved in:
  9. 9
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Varela-Luarca, Guelan
    Info: R.U.R. -- S. [112]-[114]
    Annotation: Doslov překladatele filipínského vydání; s hereckým obsazením manilského představení dramatu (s. [115]) a bio-bibliografickou poznámkou o překladateli...
    Saved in:
  10. 10
    Current Bibliography (after 1945)
    Czech Literary Studies Consortium
    Database of Foreign Bohemica
    Main Author: Catalano, Alessandro, 1970–
    Info: Čapek, Karel.R.U.R. Rossum’s Universal Robots -- Venezia : Marsilio, 2015 -- 978-88-317-2094-6 -- s. 9–42
    Annotation: Úvodní studie k překladu Čapkova dramatu do italštiny; – s medailonem Karla Čapka (s. 43–49), překladatelskou poznámkou (s. 51–53) a s bibliografickou...
    Saved in: