Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorovi (s důrazem na jeho český původ).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kornet -- S. 67–78
Anotace: Doslov k německo-českému vydání básnické skladby R. M. Rilkeho se věnuje textu, jeho recepci a kritice některých jeho českých překladů; s...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Heym, Georg – Petlan, Ivan.Seufzer = Tucet vzlyků -- [Tišnov] : Sursum, 2017 -- 978-80-7323-315-0 -- S. 5
Anotace: Předmluva s věnováním Ludvíku Kunderovi, prvnímu českému překladateli básně Seufzer, a vročením 2010; s bio-bibliografickými poznámkami...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovinám rodným náleží písně mé...Pardubice : Vespero, 2016 -- 978-80-906216-9-5 -- S. 7–9
Anotace: Předmluva k výboru z německy psaných básní židovských spisovatelů (Camill Hoffmann, Rudolf Fuchs, Franz Janowitz a Hans Janowitz) a jejich překladů...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Hroby v povětříPraha : Fra, 2016 -- 978-80-7521-037-1 -- S. 173–184
Anotace: Doslov; s anotací (s. 1), bio-bibliografickými poznámkami o autorech básní (s. 185–197) a o překladateli (s. 200) a s Bibliografickou a překladatelskou...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mann, Jindřich.Poste restante -- Praha : Labyrint, 2012 -- 978-80-87260-45-6 -- s. [356]
Anotace: Autorova poznámka k českému vydání autobiograficky laděné knihy o spisovatelské rodině Mannů.
Uloženo v: