Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Jestlipak víte, kdo je lyrik? : o poezii pro děti a mladé čtenáře -- S. 45–48
Anotace: Studie zaměřená na rozbor současné poezie pro nejmenší děti, jednotliví autoři jsou uvedeni v rozpise.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela a kol..Literární salón U stříbrných lišek : ...když senioři píší -- Praha : Pasparta, 2021 -- 978-80-88290-78-0 -- S. 7–9
Anotace: Předmluva k antologii píšících seniorů přibližuje tradici duchaplných starých žen, „stříbrných lišek“, a cestu k vydávané knize.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární salón U stříbrných lišek : ...když senioři píší -- S. 11–21
Anotace: Předmluva o autorčině dlouholeté pedagogické zkušenosti s tvůrčím psaním.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela.Vúdúlínek -- S. 7
Anotace: Předmluva ke knize o zlobivém Vúdúlínkovi.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela – Kouřil, Jakub.Plác tác bác -- Praha : Meander, 2019 -- 978-80-7558-075-7 -- 4. s. obálky
Anotace: Přemluva ke knize říkanek pro nejmenší děti a jejich rodiče.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela.Ochechule s ukulele -- Praha : Meander, 2018 -- 978-80-7558-037-5 -- S. 5
Anotace: Předmluva ke sbírce básní pro děti.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tschechische Kinderliteratur nach 2000 -- S. 4–11
Anotace: Studie předkládá přehled dětské literatury v letech 2000–2018, který je rozdělen tematicky na knihy o rodině, humoristické dětské knihy, kritický...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorce s její fot.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela.Bylum nebylum -- Praha : Euromedia, 2017 -- 978-80-7549-516-7 -- 4. s. obálky
Anotace: Komentář textu.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela.Tetovaná teta -- Praha : Meander, 2015 -- 978-80-87596-62-3 -- s. 108–109
Anotace: Doslov.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biografická poznámka o autorce (s fot.).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka o autorce (s fot.).
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela.Milion melounů -- Praha : Meander, 2011 -- s. 47
Anotace: Doslov ke knize básní a říkadel; – s poznámkou autorky a ilustrátorky (s. 46).
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela.Duhová jiskra -- Praha : Vyšehrad, 2008 -- s. 7–8
Anotace: Autorčina předmluva k souboru příběhů pro děti i pro dospělé.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní minutkyPraha : A2 kulturní týdeník : občanské sdružení Transteatral, 2007 -- s. 5
Anotace: Úvod editorek sborníčku inspirovaného počinem andaluského divadelního ústavu a obsahujícího 16 dramatických miniatur (v rozsahu maximálně...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Strč prst skrz krk!Praha : Jednota tlumočníků a spisovatelů : Obec spisovatelů, 2005 -- s. 3
Anotace: Sbírečka jazykolamů v češtině, němčině, francouzštině, slovenštině, maďarštině, angličtině, ruštině, španělštině, finštině, srbocharvátštině,...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká divadelní hra 90. letPraha : Divadelní ústav : Nadace Alfréda Radoka : Aura-Pont, 2003 -- s. 7
Anotace: Úvodní slovo redaktorky antologie třinácti současných her oceněných v 11 ročnících soutěže o Cenu Alfréda Radoka za nejlepší původní...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fischerová, Daniela.Duhové pohádky -- Praha : Meander, 2003 -- s. 50
Anotace: S autorčinou předmluvou [Maminky, tatínkové, babičky, dědečkové, strejdové a tety,...] (s. 7).
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tichá poštaPraha : Jednota tlumočníků a překladatelů : Obec překladatelů, 2003 -- s. 2
Anotace: Překladatelská hříčka spočívající v proměně výchozího a konečného znění veršů, které prošly několikerým překladem z češtiny do...
Uloženo v: