Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Fučíková, Renáta.Shakespeare -- Praha : Vyšehrad, 2019 -- 978-80-7601-100-7 -- S. 7–8
Anotace: Předmluva ke knize komentovaných převyprávění dramat Williama Shakespeara; s uvedeným autorčiným doslovem a bio-bibliografickou poznámkou o ní...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Text a divadlo -- S. 220–247
Anotace: Studie úvodem podává shrnutí dějin slovenského překladu Shakespearových dramat v letech 1903–1989 a dále se soustředí na komentáře českého...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Macbeth -- s. 11–52
Anotace: Úvodní studie k dvojjazyčnému vydání Shakespearovy tragédie v překladu Martina Hilského; – se studií B. Mánka, s Literaturou (s. 296–298), soupisem...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Shakespeare, William.Othello, benátský mouřenín -- Praha : Národní divadlo, 2014 -- 978-80-7258-494-9 -- S. 14–19
Anotace: Komentář k Shakespearově tragédii „Othello“; s dalšími uvedenými doprovodnými texty (včetně přehledu inscenací tohoto dramatu v historii Národního...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Shakespeare, William.Troilus a Kressida -- Praha : Národní divadlo, 2012 -- 978-80-7258-411-6 -- S. 14–33
Anotace: Esej o Shakespearově dramatu „Troilus a Kressida“, o jeho přepracování Johnem Drydenem a o jeho zahraničních i českých inscenacích; s dalšími...
Uloženo v: -
6Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Československý fejeton/fejtón 1978–1979 [samizdat] -- S. 282–292
Anotace: Fejeton o divadelní inscenaci „Macbetha“ (v překladu E. A. Saudka) v bytě V. Chramostové. Vystupovali: V. Chramostová, P. Landovský, P. Kohout (zřejmě...
Uloženo v: