Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Havel, Václav.To the Castle and Back -- New York ; Toronto : Alfred A. Knopf, 2007 -- s. [?]
Anotace: Předmluva k anglickému vydání knihy Prosím stručně; – s poznámkami a rejstříkem.
Uloženo v: -
3Bibliografie samizdatu
In: Podzemní sborníček [samizdat] -- S. 18–29
Anotace: Texty skladeb zveřejněných na stejnojmenném albu, uvozené nepodepsaným textem o vzniku alba (s. 19–20).
Uloženo v: -
4Bibliografie samizdatu
In: Betlém 1980 : škola české grotesky; malá antologie poesie a výtvarného umění [samizdat] -- S. 65–73
Anotace: Básně; báseň „Taneční roky pro dospělé“ s věnováním Janu Zábranovi, báseň „What about Pilsen?“ s věnováním „To Paul Wilson“.
Uloženo v: -
5Bibliografie samizdatu
Anotace: Dvě zprávy o policejním zásahu během soukromé akce – rozlučkového večera s překladatelem P. Wilsonem – v domě manželů Princových v Rychnově,...
Uloženo v: -
6Bibliografie samizdatu
Anotace: Zpráva o zadržení chartisty Jana Prince v domě v Rychnově nad Kněžnou během soukromé akce u příležitosti rozloučení s překladatelem Paulem...
Uloženo v: