Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kouzelné pohádky. II -- S. 9–10
Anotace: Předmluva k třetímu dílu komentovaného vydání českých pohádek, v níž je kromě známých filmových adaptací pohádkových motivů poukázáno...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Maier, Ruth – Vold, Jan Erik.Deník Ruth Maierové : příběh židovské dívky v Evropě pod nadvládou nacistů : život by mohl být tak krásný -- Brno : Edika, 2021 -- 978-80-266-1595-8 -- S. 417–418
Anotace: Poznámka překladatelky „Deníku Ruth Maierové“ seznamuje čtenáře se specifiky překládání tohoto díla (původně německy i norsky psané zápisky...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Panovnická reprezentace v písemné kultuře ve středověku : sborník prací k životnímu jubileu profesora Ivana Hlaváčka -- S. 135–149
Anotace: Studie přináší přehled a charakteristiku české historické literatury na dvoře krále Václava IV. Autorka si klade otázku, jakou úlohu ve společnosti...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lizcová, Zuzana.Rozhovory.de -- Brno : Větrné mlýny, 2021 -- 978-80-7443-401-3 -- S. 7–10
Anotace: Předmluva k rozhovorům s německy píšícími spisovateli a spisovatelkami, pořízeným v průběhu posledních let pro kulturní přílohy Lidových...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 407–426
Anotace: Studie pojednává o Fischerově recepci díla F. Nietzscheho (mj. v cyklu přednášek „Friedrich Nietzsche“ z roku 1913, překladech Nietzschových knih...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 427–464
Anotace: Studie je věnována Fischerově recepci díla H. von Hofmannsthala (okrajově též A. Schnitzlera) před první světovou válkou, např. Fischerovu...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 465–492
Anotace: Studie pojednává o české recepci divadelních her F. Wedekinda reflektovaných zde mj. O. Fischerem, zvláště pak o pražské inscenaci hry „Lulu“...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Morgenstern, Christian.77 šibenic -- Praha : Vyšehrad, 2020 -- 978-80-7601-366-7 -- S. 95–97
Anotace: Doslov o české recepci „Šibeničních písní“ a o tradici jejich českých překladů.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Heidegger, Martin.Vom Wesen der Wahrheit = O pravdě a bytí -- Praha : Triáda, 2020 -- 978-80-7474-351-1 -- S. 73–96
Anotace: Komentář k novému vydání Heideggerova pojednání „Vom Wesen der Wahrheit“ v českém překladu J. Němce obsahuje ediční historii překladu a okolnosti...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Expresionistické drama z českých zemí -- S. 605–718
Anotace: Ediční komentář k antologii expresionistických dramat vzniklých mezi lety 1910 a 1924 na území českých zemí (nebo jinde autory odtud pocházejícími)...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Jahrbuch. Band 27/2020 -- S. 53–66
Anotace: Studie pojednává o H. Thomasovi, překladateli díla A. Stiftera do francouzštiny, o vybraných překladech (viz rozpis), a o jeho vlastní literární...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Růže je rosa è rose est růže : překlad, převod, interpretace -- S. 257–268
Anotace: Studie o překladech J. Gruši vzniklých po roce 2000; připojen anglický abstrakt na s. 464.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Historia o životu doktora Jana FaustaPraha : Academia, 2019 -- 978-80-200-2953-9 -- S. 13–43
Anotace: Úvodní studie k edici české verze faustovského příběhu sepsané Martinem Carchesiem podává přehled vývoje faustovské látky od počátku 16....
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorovi (s důrazem na jeho český původ).
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kornet -- S. 67–78
Anotace: Doslov k německo-českému vydání básnické skladby R. M. Rilkeho se věnuje textu, jeho recepci a kritice některých jeho českých překladů; s...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Cizinci -- S. 93–96
Anotace: Doslov; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (zadní záložka volné obálky) a bibliografickou poznámkou o českých vydáních jeho knih (s....
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Triumph of the Swedish Nineteenth-century Novel in Central and Eastern Europe -- S. 7–31
Anotace: Studie se zabývá šířením díla tří švédských spisovatelek (viz rozpis) do jazyků a zemí střední a východní Evropy od 30. let 19. století...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Triumph of the Swedish Nineteenth-century Novel in Central and Eastern Europe -- S. 33–85
Anotace: Studie pojednává o německých a českých překladech románů M. S. Schwartz „Emancipační horečka“ a „Urozený pán a žena z lidu“, o jejich variantách...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Triumph of the Swedish Nineteenth-century Novel in Central and Eastern Europe -- S. 87–124
Anotace: Studie zvažuje roli jazykově českých překladů prozaických děl švédských autorek (od prvního českého překladu povídky F. Bremer v roce 1843,...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mitteleuropa denken : Intellektuelle, Identitäten und Ideen : der Kulturraum Mitteleuropa im 20. und 21. Jahrhundert -- S. 203–222
Anotace: Studie pojednává o kulturním sionismu M. Broda, ovlivněném myšlenkami M. Bubera a Achada ha-Ama, a o jeho činnosti založené na chápání Židů...
Uloženo v: