Zobrazuji 1 – 13 výsledků z 13
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kitzlerová, Jana, 1978–
    In: Majakovskij, Vladimir Vladimirovič.Poemy. 1. svazek -- Praha : Academia, 2021 -- 978-80-200-3220-1 -- S. 193–215
    Anotace: Komentář charakterizuje tvorbu V. Majakovského a věnuje se též překladům jeho básní do češtiny a novému překladu poem pořízenému autorkou...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Chybová, Barbora, 1985–
    In: Brousek, Antonín.Básnické dílo. 2, Překlady -- Praha : Torst, 2015 -- 978-80-7215-514-9 -- S. 407–488
    Anotace: Ediční poznámka obsahuje výběr z korespondence k tématu a poznámkový aparát k autorově překladatelské práci; s Rejstříkem básní (resp....
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Glovjuk, Sergej Nikolajevič, 1958–, Dobiáš, Dalibor, 1977–, Kuprijanov, Vjačeslav Glebovič, 1939–
    In: Iz veka v vek = Z věku na věkMoskva : Pranat, 2005 -- s. 11–18
    Anotace: Předmluva k ruské antologii české poezie druhé poloviny 20. století a začátku 21. století (vybrané básně jsou otištěny zrcadlově v originále...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Babiččiny hádankyDobřejovice : Alfa-Omega, 2002 -- s. 5–6
    Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka o překladatelce.
    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Drozda, Miroslav, 1924–1990
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 59–89
    Anotace: Studie o Mathesiově překladu Puškinova „Měděného jezdce“; autor popisuje tři základní poetické principy Puškinovy tvorby: ódický, oněginovský...
    Uloženo v:
  6. 6
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Morávková, Alena, 1935–
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 114–118
    Anotace: Esej o překladatelské praxi a postupech B. Mathesia.
    Uloženo v:
  7. 7
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Ilek, Bohuslav, 1902–1988
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 137–150
    Anotace: Studie o teorii překladu a postupech, které uplatňoval B. Mathesius především v díle „Rozrušená země“.
    Uloženo v:
  8. 8
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Hanusová, Zdeňka, 1931–
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 152–156
    Anotace: Komentář k překladatelskému stylu B. Mathesia uplatněnému v Dostojevského „Běsech“, autorka podtrhuje hovorovost jazyka a přizpůsobení českému...
    Uloženo v:
  9. 9
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Honzík, Jiří, 1924–2018
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 157–161
    Anotace: Medailon B. Mathesia s důrazem na jeho vysokoškolskou pedagogickou činnost a překlady ruské literatury.
    Uloženo v:
  10. 10
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Psůtková, Zdeňka, 1929–2001
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 162–165
    Anotace: Vzpomínka na B. Mathesia jako pedagoga a překladatele.
    Uloženo v:
  11. 11
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Ilek, Bohuslav, 1902–1988
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 171–175
    Anotace: Referát o semináři věnovaném B. Mathesiovi a konaném 25. 5. 1983 v Domě sovětské vědy a kultury; s redakční poznámkou o úpravě původního...
    Uloženo v:
  12. 12
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Zatovkaňuk, Mikuláš, 1919–2001
    In: Miloslavu Jehličkovi k šedesátinám : sborník [samizdat] -- S. 138–148
    Anotace: Studie o problémech s překládáním lexikálně a foneticky podobných slov; s věnováním Upřímnému příteli Mílovi Jehličkovi k šedesátinám.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Poljakova, Sof'ja Viktorovna, 1914–1994, Bláhová, Emilie, 1931–2016, Hauptová, Zoe, 1929–2012, Páclová, Ilona, 1933–1988
    In: Byzantské legendyPraha : Vyšehrad -- s. 315–338
    Anotace: Doslov ve výboru pořízeném na základě edice S. V. Poljakovové (Leningrad 1972); – s nepodepsaným úvodem (s. 9–10), s komentářem překladatelů.
    Uloženo v: