Fasety:
-
601Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Things in Poems -- S. 207–223
Anotace: Studie o vizuální poezii, ve které je pozornost věnována mj. tvorbě J. Koláře.
Uloženo v: -
602Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Things in Poems -- S. 225–240
Anotace: Studie, v níž jsou analýzou spojeny básně E. Bishop a E. Weinera s motivem ostrova a osudu trosečníka.
Uloženo v: -
603Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Things in Poems -- S. 241–253
Anotace: Studie o surrealistické poezii šedesátých let 20. století na příkladu básní autorů jako P. Král, M. Nápravník a S. Dvorský.
Uloženo v: -
604Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Pověsti a pohádky Němců z Jizerských hor = Sagen und Märchen der Deutschen aus dem Isergebirge -- S. 113–118
Anotace: Doslov k dvojjazyčnému vydání německých pověstí a pohádek z oblasti Jizerských hor s důrazem na typologii folklórních námětů v jednotlivých...
Uloženo v: -
605Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Zpytování cesty : na základě textů z let 1962–2022 -- S. 287–291
Anotace: Doslov k souboru vzpomínkových próz, úvah a poezie představující bilanci literární činnosti P. Rejchrta s důrazem na vztah literární a duchovenské...
Uloženo v: -
606Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Pranýř pro budoucí badatele aneb Nad seznamem seznamů -- S. 337–350
Anotace: Doslov k antologii hororových próz „Ďáblovy knihy“, v němž je podroben kritické analýze Váchalův „Krvavý román“ a vybrané přehledy hororové...
Uloženo v: -
607Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 16–62
Anotace: Studie, v níž je představen překladatel E. Saudek jako zprostředkovatel mezi českou a německou literaturou a kulturou.
Uloženo v: -
608Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 63–94
Anotace: Studie představující problematiku knižního trhu a vydávání německých překladů do němčiny na příkladu překladatelské činnosti E. Saudka.
Uloženo v: -
609Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 95–112
Anotace: Studie o novinářích, kteří působili na přelomu 19. a 20. století ve Vídni spolu s E. Saudkem jako zpravodajové a zprostředkovatelé kulturního...
Uloženo v: -
610Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 113–147
Anotace: Studie, v níž je zevrubně popsán vztah E. Saudka k dílu J. S. Machara včetně jeho překladu cestopisných próz „Řím“ do němčiny.
Uloženo v: -
611Ein Bote, Übersetzer, Interpret? : Emil Saudek und Otokar Březina : zwischen Übersetzung und ExegeseSoučasná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 148–179
Anotace: Studie s analýzou překladu E. Saudka poezie O. Březiny s důrazem na vztah jeho poezie ke křesťanství a mystice.
Uloženo v: -
612Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 180–212
Anotace: Studie s analýzou překladu, propagace a recepce básnické sbírky O. Březiny „Ruce“.
Uloženo v: -
613Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 213–233
Anotace: Studie srovnávající různé překlady děl O. Březiny z pera E. Saudka.
Uloženo v: -
614Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 234–262
Anotace: Studie zaměřená na kontakty E. Saudka s expresionistickým kulturním prostředím a expresionistickými časopisy.
Uloženo v: -
615Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 263–280
Anotace: Studie, v níž je představen vztah E. Saudka k T. G. Masarykovi a Saudkův překlad spisu „Nová Evropa“.
Uloženo v: -
616Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 281–304
Anotace: Studie, v níž je popsán přínos literárního překladu podpoře občanské společnosti na příkladu překladu prózy V. Rakouse.
Uloženo v: -
617Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 305–321
Anotace: Studie o překladatelské činnosti E. A. Saudka.
Uloženo v: -
618Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Deník haiku 4 -- S. 83–84
Anotace: Doslov ke sbírce básní haiku M. Čepelky, v němž se zdůrazňuje souvislost poezie a hudby.
Uloženo v: -
619Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Štorch, Eduard.Lovci mamutů : román z pravěku -- S. 272–279
Anotace: Doslov věnující se ilustracím Z. Buriana pro různá vydání „Lovců mamutů“; s obrazovou přílohou.
Uloženo v: -
620Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Ticíc Gagarínů a jedna řepařka! : dopisy-romány zasílané Josefu Hodkovi mezi lety 1949 a 1963 -- S. 7–15
Anotace: Předmluva o přátelství a korespondenci J. Váchala s J. Hodkem a další Váchalově (zčásti nedostupné) tvorbě psané během studeňanského období...
Uloženo v: