Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního internetu
-
3Bibliografie českého literárního internetuBohemistické konsorcium
-
4Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 5. 8. 2019
Anotace: Článek o překladatelské akci a česko-německé básnické antologii „VERSschmuggel“.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie českého literárního internetu
In: E*forum [online] -- 10. 7. 2019
Anotace: Reportáž o knižním festivalu v Lipsku, jehož hlavním hostem byla v roce 2019 Česká republika, a o překladech české literatury do němčiny.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie českého literárního internetuBohemistické konsorcium
-
7Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 8. 1. 2019
Anotace: Článek o recepci (současné) české literatury v Německu; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie českého literárního internetu
In: E*forum [online] -- 12. 7. 2017
Anotace: Poděkování laureáta Ceny Otokara Fischera za rok 2017 a laudatio na vítěznou autorovu knihu „Historismuskritik versus Heilsgeschichte : die Wallenstein-Romane...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie českého literárního internetu
-
10Bibliografie českého literárního internetu
In: Echos [online] -- 16. 5. 2016
Anotace: Článek o románu K. Čapka „Válka s mloky“ (mj. o „mločí hymně“), u nějž autor sleduje též možné (literární, dramatické i publicistické)...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
11Bibliografie českého literárního internetu
In: Echa [online] -- 8. 10. 2014
Anotace: Článek o německém překladu románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, který vyšel 1. 3. 1928 v Přítomnosti. K článku...
online
Webarchiv
Uloženo v: