Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 2. 7. 2018
Anotace: Úvaha o českých překladech z francouzské poezie, která byla původně určena pro katalog výstavy „Naše Francie : francouzská poezie v českých...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Čítárny [online] -- 17. 2. 2018
Anotace: Medailonek J. Vrchlického; připojeny básně a video s recitací básně „Za trochu lásky“.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
-
7Bibliografie internetu
-
8Bibliografie internetu
In: Klub knihomolů [online] -- 17. 2. 2013
Anotace: Medailon J. Vrchlického.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: Kulturní noviny [online] -- R. 2012, č. 23, 3. 9.
Anotace: Medailon J. Vrchlického.
online
Webarchiv
Uloženo v: