Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 15. 6. 2023
Anotace: Článek o recepci české literatury v Íránu a jejích překladech; připojena bio-bibliografická poznámka (M. Khademi).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 14. 12. 2022
Anotace: Rozhovor s M. Zgustovou, mj. o knize „Potmě jsme se viděli lépe“, životě v exilu a překládání z češtiny do španělštiny a katalánštiny (mj....
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 23. 2. 2022
Anotace: Článek o překladech autorčiných děl do jiných jazyků a vztazích s překladateli jejích knih; mj. o překladatelce do italštiny L. Angeloni....
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: Kanon [online] -- 30. 9. 2021
Anotace: Nekrolog spisovatelky a překladatelky M. Zádorové.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 20. 9. 2021
Anotace: Projev proslovený u příležitosti ocenění překladatelky D. Dobrewové cenou „Premia Bohemica“. Dobrewová překládá též českou literaturu (poezii).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: iRozhlas [online] -- 11. 9. 2021
Anotace: Článek o překladatelce českých knih do polštiny D. Dobrew, která získala ocenění Premia Bohemica; připojen audiozáznam reportáže.
online
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 27. 3. 2021
Anotace: Přehled překladů české literatury do nizozemštiny, literárněkritické reflexe české literatury a autorských čtení a dalších literárních...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 24. 3. 2021
Anotace: Článek o překladech české poezie představuje překladové antologie a časopisy, v nichž byly publikovány překlady českých básníků; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Báseň Y. Shanfeldové v překladu Z. Bałdygy; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Bibliografie internetu
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úryvek románu L. Faulerové česky a v německém překladu J. Miesenböck; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
11Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 29. 9. 2020
Anotace: Zpráva o anglických překladech českých básnířek a básníků, které vyšly v zářijovém čísle anglického literárního časopisu Modern Poetry...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
12Bibliografie internetu
-
13Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 15. 4. 2020
Anotace: Přehled překladů české literatury do nizozemštiny, literárněkritické reflexe české literatury a autorských čtení a dalších literárních...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
15Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
16Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o konání semináře překladatelů a překladatelek z češtiny do polštiny a z polštiny do češtiny.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
17Bibliografie internetu
In: Deník Referendum [online] -- 30. 10. 2019
Anotace: Komentář se kriticky vyjadřuje k vyznamenání čínské bohemistky Xu Weizhu – autorka se domnívá, že existují vhodnější adepti než laureátka...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
18Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 2. 10. 2019
Anotace: Článek o propagátorce české literatury a překladatelce české literatury do němčiny A. Auředníčkové, která v letech 1901–1938 působila ve...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
19Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 24. 9. 2019
Anotace: Rozhovor s tchajwanskou lingvistkou, bohemistkou a překladatelkou z češtiny do čínštiny Melissou Shih-hui Lin; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
20Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 24. 8. 2019
Anotace: Stanovisko Moravské zemské knihovny k vyjádření překladatelů české literatury do němčiny k dění v Českém literárním centru a k organizačním...
online
Webarchiv
Uloženo v: