Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 71, 2023, č. 5, říjen, s. 603–623
Anotace: Studie u příležitosti 100. výročí narození a 20. výročí úmrtí K. Hausenblase, v níž autor popisuje okruh literárních témat, jimiž se...
DOI
Uloženo v: -
2Ispol'zovanije lokalizacii pri perevodě litěratury v žanre fentězi na primere serii knig o «Garri Potěre» na russkom, ukrainskom i češskom jazykachИспользование локализации при переводе литературы в жанре фэнтези на примере серии книг о «Гарри Потере» на русском, украинском и чешском языках /Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 26, 2023, č. 1, 20. 6., s. 87–97
Anotace: Studie o uměleckém překladu fantasy literatury do slovanských jazyků, zejména o překládání kulturních reálií. Autorka se soustředí mj. na...
online
DOI
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 70, 2022, č. 4, září, s. 395–428
Anotace: Studie věnovaná analýze a srovnání překladů dvou humanistických spisů, v prvním případě překladu spisu M. Ficina „Veritas de institutione...
DOI
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemica litteraria -- Roč. 25, 2022, č. 1, 30. 6., s. 76–92
Anotace: Studie analyzuje translatologickou publikační činnost K. Hausenblase pocházející převážně z jeho osobní pozůstalosti.
online
DOI
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 14 (31), 2022, n. 2, červen, s. 115–118
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Theatralia -- Roč. 25, 2022, č. 1, 15. 4., s. 166–171
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 22, 2022, č. 4, s. 611–629
Anotace: Studie o prezentaci česko-bulharských kulturních a literárních vztahů na stránkách bulharského časopisu „Славянски диалози”...
online
DOI
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemica litteraria -- Roč. 24, 2021, č. 1, 30. 6., s. 123–127
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 21, 2021, č. 1, s. 47–66
Anotace: Studie o specifikách procesu překladu literárních textů zaměřených na prezentaci dějin, kultury a identity jednoho národa (nationally oriented)...
online
DOI
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 31, 2021, č. 63, s. [9]–25
Anotace: Studie o významu práce „Umění překladu“ J. Levého v mezinárodním kontextu. Autorka se soustřeďuje na procesu vzniku monografie a její zahraniční...
online
DOI
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 31, 2021, č. 64, s. [104]–120
Anotace: Studie o českých překladech básni A. Rimbauda „Věčnost“. Autor ukazuje, jak následující po sobě překlady básně korespondují s jejím obsahem...
online
DOI
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 1, 29. 6., s. 117–121
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Opera Slavica -- Roč. 29, 2019, č. 1, s. 35–46
Anotace: Studie se zabývá problematikou překladu pravoslavných církevních reálií do jiného kulturního prostředí. Možné přístupy demonstruje na vybraných...
online
DOI
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
Anotace: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
online
DOI
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revue des études slaves -- Tome 90, 2019, fascicule 4, s. 657–659
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Opera Slavica -- Roč. 28, 2018, č. 4, s. 77–78
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 21, 2018, č. 2, s. 115–118
Anotace: Nekrolog slovenského básníka a překladatele J. Andričíka (zemřel 29. 1. 2017).
online
DOI
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [37]–58
Anotace: Studie o vlivu českého strukturalismu na teorii překladu. Autorka se soustřeďuje na literárněvědné pojmy vyvinuté na půdě strukturalismu (např....
online
DOI
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Porównania -- R. 2018, č. 22, s. 55-[65]
Anotace: Studie o relacích mezi imagologí a překladem, které jsou sledovány na příkladu překladů českých děl (J. Hašek, B. Hrabal, V. Havel) do polštiny....
online
DOI
Uloženo v: