Zobrazuji 1 – 7 výsledků z 7
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Krappmann, Marie, 1977–
    In: World Literature Studies -- Vol. 14 (31), 2022, n. 2, červen, s. 115–118
    Anotace: Recenze.
    online
    DOI
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Drábek, Pavel, 1974–
    In: Theatralia -- Roč. 25, 2022, č. 1, 15. 4., s. 166–171
    Anotace: Recenze.
    online
    DOI
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Kniazkova, Viktoria S., Kotova, Marina Yu.
    In: Bohemistyka -- Roč. 21, 2021, č. 1, s. 47–66
    Anotace: Studie o specifikách procesu překladu literárních textů zaměřených na prezentaci dějin, kultury a identity jednoho národa (nationally oriented)...
    online
    DOI
    Uloženo v:
  4. 4
    Bibliografie českého literárního internetu
    Hlavní autor: Bočková, Alena, 1974–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 2, s. 157–186
    Anotace: Studie o bohemikálním spisu „Diva Montis Sancti“. Autorka provádí translatologickou analýzu, porovnává latinský originál a jeho český překlad....
    online
    DOI
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Dušková, Libuše, 1930–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
    Anotace: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
    online
    DOI
    Uloženo v:
  6. 6
    Bibliografie českého literárního internetu
    Hlavní autoři: Péntek, Annamária, Kőrösová, Elizabeth
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2019, č. 1, s. 83–92
    Anotace: Studie o překladu maďarské literatury do češtiny. Autoři analyzují vybrané překlady a sledují, jaké překladatelské problémy mohou texty obsahovat...
    online
    DOI
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Zehnalová, Jitka
    In: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [37]–58
    Anotace: Studie o vlivu českého strukturalismu na teorii překladu. Autorka se soustřeďuje na literárněvědné pojmy vyvinuté na půdě strukturalismu (např....
    online
    DOI
    Uloženo v: