Zobrazuji 1 – 5 výsledků z 5
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autoři: Sevšek Šramel, Špela, Šnytová, Jana, 1976–
    In: Slovenská literatúra -- Roč. 70, 2023, č. 3, máj, s. 244–259
    Anotace: Studie o historii překládání poezie slovinského básníka S. Kosovela do češtiny a slovenštiny od meziválečného období do současnosti a o...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Mánek, Bohuslav, 1946–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2021, č. 2, s. 11–24
    Anotace: Studie o překladech Shakespearových dramat J. Lindy. Autor nejprve uvádí historický kontext překládání z počátku národního obrození, následně...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fišer, Zbyněk, 1959–
    In: Bohemica litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 1, 30. 6., s. 135–136
    Anotace: Medailon.
    online
    DOI

    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šťastná, Zuzana, 1975–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [19]–36
    Anotace: Studie o českých překladech básnické tvorby J. Donna.
    online
    DOI

    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Horáčková, Veronika
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2018, č. 4, s. 85–91
    Anotace: Studie o českých a německých překladech nizozemské literatury. Autorka si pokládá otázku, zda lze tyto jazykové převody považovat za překlady,...
    online
    DOI

    Uloženo v: