Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Česká literatura -- Roč. 71, 2023, č. 5, říjen, s. 603–623
Annotation: Studie u příležitosti 100. výročí narození a 20. výročí úmrtí K. Hausenblase, v níž autor popisuje okruh literárních témat, jimiž se...
DOI
Saved in: -
2Ispol'zovanije lokalizacii pri perevodě litěratury v žanre fentězi na primere serii knig o «Garri Potěre» na russkom, ukrainskom i češskom jazykachИспользование локализации при переводе литературы в жанре фэнтези на примере серии книг о «Гарри Потере» на русском, украинском и чешском языках /Current Bibliography (after 1945)
Info: Slavica Litteraria -- Roč. 26, 2023, č. 1, 20. 6., s. 87–97
Annotation: Studie o uměleckém překladu fantasy literatury do slovanských jazyků, zejména o překládání kulturních reálií. Autorka se soustředí mj. na...
online
DOI
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Česká literatura -- Roč. 70, 2022, č. 4, září, s. 395–428
Annotation: Studie věnovaná analýze a srovnání překladů dvou humanistických spisů, v prvním případě překladu spisu M. Ficina „Veritas de institutione...
DOI
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
Info: Bohemica litteraria -- Roč. 25, 2022, č. 1, 30. 6., s. 76–92
Annotation: Studie analyzuje translatologickou publikační činnost K. Hausenblase pocházející převážně z jeho osobní pozůstalosti.
online
DOI
Saved in: -
5Current Bibliography (after 1945)
Info: World Literature Studies -- Vol. 14 (31), 2022, n. 2, červen, s. 115–118
Annotation: Recenze.
online
DOI
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Theatralia -- Roč. 25, 2022, č. 1, 15. 4., s. 166–171
Annotation: Recenze.
online
DOI
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Bohemistyka -- Roč. 22, 2022, č. 4, s. 611–629
Annotation: Studie o prezentaci česko-bulharských kulturních a literárních vztahů na stránkách bulharského časopisu „Славянски диалози”...
online
DOI
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
Info: Bohemica litteraria -- Roč. 24, 2021, č. 1, 30. 6., s. 123–127
Annotation: Recenze.
online
DOI
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Bohemistyka -- Roč. 21, 2021, č. 1, s. 47–66
Annotation: Studie o specifikách procesu překladu literárních textů zaměřených na prezentaci dějin, kultury a identity jednoho národa (nationally oriented)...
online
DOI
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Info: Svět literatury -- Roč. 31, 2021, č. 63, s. [9]–25
Annotation: Studie o významu práce „Umění překladu“ J. Levého v mezinárodním kontextu. Autorka se soustřeďuje na procesu vzniku monografie a její zahraniční...
online
DOI
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
Info: Svět literatury -- Roč. 31, 2021, č. 64, s. [104]–120
Annotation: Studie o českých překladech básni A. Rimbauda „Věčnost“. Autor ukazuje, jak následující po sobě překlady básně korespondují s jejím obsahem...
online
DOI
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
Info: Slavica Litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 1, 29. 6., s. 117–121
Annotation: Recenze.
online
DOI
Saved in: -
13Literary Web Bibliography
Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 2, s. 157–186
Annotation: Studie o bohemikálním spisu „Diva Montis Sancti“. Autorka provádí translatologickou analýzu, porovnává latinský originál a jeho český překlad....
online
DOI
Saved in: -
14Literary Web Bibliography
Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 3, s. 11–38
Annotation: Studie o Lipské překladatelské škole. Autor analyzuje české kritické pohledy na metodologii výuky překladatelství a tlumočení. Dochází k...
online
DOI
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
Info: Opera Slavica -- Roč. 29, 2019, č. 1, s. 35–46
Annotation: Studie se zabývá problematikou překladu pravoslavných církevních reálií do jiného kulturního prostředí. Možné přístupy demonstruje na vybraných...
online
DOI
Saved in: -
16Current Bibliography (after 1945)
Info: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
Annotation: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
online
DOI
Saved in: -
17Literary Web Bibliography
Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2019, č. 1, s. 83–92
Annotation: Studie o překladu maďarské literatury do češtiny. Autoři analyzují vybrané překlady a sledují, jaké překladatelské problémy mohou texty obsahovat...
online
DOI
Saved in: -
18Literary Web Bibliography
Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2019, č. 1, s. 107–113
Annotation: Studie o kritice překladu. Autor shrnuje výsledky projektu „Kritika překladu včera, dnes a zítra“, které mají sloužit jako návod, jak správně...
online
DOI
Saved in: -
19Literary Web Bibliography
Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2019, č. 4, s. 11–33
Annotation: Studie o překladatelském modelu vycházejícím z teorií J. Levého o překladu literárního textu. Autor model následně aplikuje na neliterární...
online
DOI
Saved in: -
20Current Bibliography (after 1945)
Info: Revue des études slaves -- Tome 90, 2019, fascicule 4, s. 657–659
Annotation: Recenze.
online
DOI
Saved in: