Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 71, 2023, č. 5, říjen, s. 603–623
Anotace: Studie u příležitosti 100. výročí narození a 20. výročí úmrtí K. Hausenblase, v níž autor popisuje okruh literárních témat, jimiž se...
DOI
Uloženo v: -
2Ispol'zovanije lokalizacii pri perevodě litěratury v žanre fentězi na primere serii knig o «Garri Potěre» na russkom, ukrainskom i češskom jazykachИспользование локализации при переводе литературы в жанре фэнтези на примере серии книг о «Гарри Потере» на русском, украинском и чешском языках /Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 26, 2023, č. 1, 20. 6., s. 87–97
Anotace: Studie o uměleckém překladu fantasy literatury do slovanských jazyků, zejména o překládání kulturních reálií. Autorka se soustředí mj. na...
online
DOI
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 70, 2023, č. 3, máj, s. 244–259
Anotace: Studie o historii překládání poezie slovinského básníka S. Kosovela do češtiny a slovenštiny od meziválečného období do současnosti a o...
online
DOI
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Opera Slavica -- Roč. 33, 2023, č. 2, s. 86–89
Anotace: Zpráva, mj. o jazykovědné konferenci „Překlad a jeho výzvy“, v jejímž rámci zazněly též příspěvky věnované problematice překladu do češtiny.
online
DOI
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemica litteraria -- Roč. 25, 2022, č. 1, 30. 6., s. 76–92
Anotace: Studie analyzuje translatologickou publikační činnost K. Hausenblase pocházející převážně z jeho osobní pozůstalosti.
online
DOI
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 14 (31), 2022, n. 2, červen, s. 115–118
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 69, 2022, č. 2, marec, s. 197–199
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 68, 2021, č. 6, november, s. 631–642
Anotace: Stať o německy psané básnické tvorbě P. O. Hviezdoslava, která spadá do období, kdy Hviezdoslav studoval v Kežmarku. Autor se zmiňuje též...
online
DOI
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 68, 2021, č. 6, november, s. 671–681
Anotace: Stať o baladě slovenského básníka J. Botta „Žltá ľalia“, již autorka srovnává s baladou německého preromantického básnika G. A. Bürgera...
online
DOI
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 21, 2021, č. 1, s. 47–66
Anotace: Studie o specifikách procesu překladu literárních textů zaměřených na prezentaci dějin, kultury a identity jednoho národa (nationally oriented)...
online
DOI
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 31, 2021, č. 64, s. [104]–120
Anotace: Studie o českých překladech básni A. Rimbauda „Věčnost“. Autor ukazuje, jak následující po sobě překlady básně korespondují s jejím obsahem...
online
DOI
Uloženo v: -
12Bibliografie internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2021, č. 2, s. 25–38
Anotace: Studie o českých překladech „Pusté země“ T. S. Eliota. Autor provádí translatologickou analýzu překladů dvojic J. Hauková – J. Chalupecký a...
online
DOI
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemica litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 1, 30. 6., s. 7–20
Anotace: Studie pojednávající o francouzské skupině OuLiPo a o možnostech literárního překladu děl spisovatelů vyznávajících tvůrčí principy zmíněné...
online
DOI
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 19, 2019, č. 2, s. 169–180
Anotace: Studie se zabývá srovnáním překladů biblických žalmů do češtiny (Bible králická) a do polštiny (překlady J. Wujka, J. Kochanowského a Cz....
online
DOI
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [19]–36
Anotace: Studie o českých překladech básnické tvorby J. Donna.
online
DOI
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Porównania -- R. 2018, č. 22, s. 67-[90]
Anotace: Studie o obrazu Ruska v obrozenecké cestopisné literatuře. Autor sleduje reflexe na téma ruských reálií v českých cestopisech z období od konce...
online
DOI
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Porównania -- R. 2018, č. 22, s. 55-[65]
Anotace: Studie o relacích mezi imagologí a překladem, které jsou sledovány na příkladu překladů českých děl (J. Hašek, B. Hrabal, V. Havel) do polštiny....
online
DOI
Uloženo v: