Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o ruském a estonském překladu novely J. Otčenáška a brazilském vydání knihy E. Štorcha.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o zahraničních vydáních Otčenáškovy novely (v Buenos Aires v překladu A. Varely, v italském nakladatelství Nuova Accademia s předmluvou...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o recenzi A. Izbacha a V. Baranovské v časopisu Literatura i žizn.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 39, 1959, č. 140, 22. 5., s. 4
Anotace: Zpráva informuje o divadelní adaptaci Otčenáškovy novely Romeo, Julie a tma. Inscenaci nastudovalo Východočeské divadlo v Pardubicích v režii...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o francouzském vydání v nakl. Les Editeurs francais v překladu F. Kérela a s úvodním slovem Aragona.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o slovenské publikaci novely na pokračování v časopisu Kulturný život.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: