Zobrazuji 1 – 10 výsledků z 10
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Blahynka, Milan, 1933–, Všetička, František, 1932–
    In: Česká literatura -- Roč. 8, 1960, č. 3, srpen, s. 339
    Anotace: Glosa k otištění básní S. K. Neumanna a jeho medailonu od E. Siblíka (La vie des lettres et des arts, roč. 8, 1922, sv. 8, únor).
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: ylef [Kultura]
    In: Kultura -- Roč. 4, 1960, č. 21, 26. 5., s. 8
    Anotace: Zpráva o výboru z Nezvalových veršů, které přeložil François Kérel.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Rudé právo -- Roč. 37, 1957, č. 215, 4. 8., s. 2
    Anotace: Zpráva o publikaci prvního úplného překladu básně a článku překladatele F. Kerela v časopisu Les lettres françaises (červenec 1957).
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fleischmann, Ivo, 1921–1997
    In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 31, 3. 8., s. 8
    Anotace: Úvaha nad knihou J. Taufra o V. Nezvalovi v souvislosti s otištěním prvního překladu Nezvalovy básně Edison do francouzštiny v časopise Les Lettres...
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 23, 8. 6., s. 12
    Anotace: Zpráva o pražské návštěvě belgického básníka Ch. Moisse, který připravuje antologii české poezie.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Literární noviny -- Roč. 4, 1955, č. 47, 19. 11., s. 7
    Anotace: Biografická poznámka oznamující též Kérelovy překlady Zpěvu míru a divadelní hry V. Nezvala do francouzštiny.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: K. M. [Literární noviny], Marcenac, Jean, 1913–1984
    In: Literární noviny -- Roč. 3, 1954, č. 23, 5. 6., s. 8
    Anotace: O ohlasu besed s V. Nezvalem a jeho básní ve francouzském tisku a o francouzském vlivu na jeho poezii; s obsáhlým úryvkem z předmluvy J. Marcenaca...
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Marcenac, Jean, 1913–1984
    In: Literární noviny -- Roč. 2, 1953, č. 38, 19. 9., s. 9
    Anotace: O překládání básní V. Nezvala do francouzštiny; proneseno během básníkova pobytu v Praze.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Korporativní autor: Československá tisková kancelář (Autor)
    In: Rudé právo -- Roč. 33, 1953, č. 245, 3. 9., s. 2
    Anotace: Zpráva o chystaném výboru zaznamenaná u příležitosti ukončení pražského pobytu francouzského básníka, překladatele a redaktora listu Les...
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Kulturní politika -- Roč. 1, 1945/1946, č. 8, 1. 12. 1945, s. 2
    Anotace: Poznámka o otištění básní J. Wolkera v časopise Les Cahiers du Sud ve francouzském překladu J. Danèse.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v: