Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 8, 1960, č. 3, srpen, s. 339
Anotace: Glosa k otištění básní S. K. Neumanna a jeho medailonu od E. Siblíka (La vie des lettres et des arts, roč. 8, 1922, sv. 8, únor).
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kultura -- Roč. 4, 1960, č. 21, 26. 5., s. 8
Anotace: Zpráva o výboru z Nezvalových veršů, které přeložil François Kérel.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Článek parafrázuje rozhovor s francouzským spisovatelem Pierrem Abrahamem o české literatuře ve Francii.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kultura -- Roč. [2], 1958, č. 22, 29. 5., s. 9
Anotace: Článek informující o diskusi o románu v týdeníku Lettres Francaises.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o publikaci prvního úplného překladu básně a článku překladatele F. Kerela v časopisu Les lettres françaises (červenec 1957).
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 31, 3. 8., s. 8
Anotace: Úvaha nad knihou J. Taufra o V. Nezvalovi v souvislosti s otištěním prvního překladu Nezvalovy básně Edison do francouzštiny v časopise Les Lettres...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o pražské návštěvě belgického básníka Ch. Moisse, který připravuje antologii české poezie.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biografická poznámka oznamující též Kérelovy překlady Zpěvu míru a divadelní hry V. Nezvala do francouzštiny.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 3, 1954, č. 23, 5. 6., s. 8
Anotace: O ohlasu besed s V. Nezvalem a jeho básní ve francouzském tisku a o francouzském vlivu na jeho poezii; s obsáhlým úryvkem z předmluvy J. Marcenaca...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 2, 1953, č. 38, 19. 9., s. 9
Anotace: O překládání básní V. Nezvala do francouzštiny; proneseno během básníkova pobytu v Praze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 33, 1953, č. 245, 3. 9., s. 2
Anotace: Zpráva o chystaném výboru zaznamenaná u příležitosti ukončení pražského pobytu francouzského básníka, překladatele a redaktora listu Les...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání románu S. Zweiga ve Francii.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání výše zmíněné knihy ve francouzštině.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o francouzské loutkové adaptaci českého dramatu.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o francouzském vydání knihy E. E. Kische.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vysílání rozhlasové adaptace knihy K. J. Beneše ve Francii (1. 10. 1947).
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání knihy J. Fučíka ve francouzštině a hebrejštině.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání románů E. Hostovského v Paříži.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o uvedení hry K. Čapka v Paříži.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: