Fasety:
-
61Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání chorvatského překladu Slezských písní P. Bezruče.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
62Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o překladech českých knih do polštiny.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
63Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání noetické trilogie K. Čapka v Polsku.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
64Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o norském překladu knihy J. Drdy.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
65Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kulturní politika -- Roč. 3, 1947/1948, č. 55, 8. 10. 1948, s. 2
Anotace: Článek o vyslání J. Würterlové do Polska Syndikátem, aby projednala další spolupráci s polskými nakladatelstvími, a velké oblíbenosti českých...
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
66Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kulturní politika -- Roč. 3, 1947/1948, č. 55, 8. 10. 1948, s. 8
Anotace: Článek reaguje na diskuzi, kterou rozpoutal článek „Kdo je odpovědný“ (KP č. 53); obsahuje přetisk dopisu J. Pokorného, který vinu za špatně...
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
67Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o holandském překladu Kožíkova románu.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
68Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kulturní politika -- Roč. 3, 1947/1948, č. 39, 18. 6. 1948, s. 5
Anotace: Článek o vydání brožury k filmu Krakatit, která seznamuje anglofonní svět s tvorbou Karla Čapka.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
69Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kulturní politika -- Roč. 3, 1947/1948, č. 19, 30. 1. 1948, s. 2
Anotace: Medailon chorvatského překladatele L. Jonkeho, který překládal především I. Olbrachta.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
70Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o divadelní hře K. Čapka, která má být uvedena v Národním divadle v Bruselu.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
71Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Sloupek, mj. o almanachu českých a slovenských knih vhodných pro překlad do cizích jazyků.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
72Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o překladu knih J. Fučíka a P. Jilemnického.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
73Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání knihy J. Fučíka ve francouzštině a hebrejštině.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
74Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o překladu Němé barikády do ruštiny.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
75Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání Čapkovy knihy v Polsku.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
76Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání knihy J. Fučíka v New Yorku v nákladu 50 000.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
77Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání knihy A. Hoffmeistera ve Švédsku.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
78Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání sborníku obsahujícím 20 českých a slovenských písní.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
79Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o úspěchu knihy J. Fučíka v Rusku a chystaném filmovém scénáři.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
80Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva.
Digitální archiv časopisůUloženo v: