Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 16, 2005, č. 11, 2. 6., s. 3
Anotace: Glosy – o plagiátech překladů (cena Skřipec letos udělena Ottovu nakladatelství za knihu Malý princ), vydávání edice klasiků Lidovými novinami,...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 12, 2001, č. 50, 12. 12., s. 2
Anotace: Vyhlášení a popis tří soutěží.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 12, 2001, č. 41, 10. 10., s. 2
Anotace: Přehled ocenění.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 9, 1998, č. 17, 15. 10., s. 3
Anotace: Referát o udílení Ceny Josefa Jungmanna, s připojenými výroky poroty; Cenu J. J. získal Martin Hilský, mimořádné tvůrčí odměny byly uděleny...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 44, 1996, č. 6, s. 573–580
Anotace: Přehledová stať k 100. výročí vydání románu srovnává české překlady od: Langner Jan Josef (1898), Rozvoda Jaroslav (pravděpodobně 1917),...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 4, 1993, č. 25, 24. 6., s. 3
Anotace: Glosa k poměru české a přeložené knižní produkce.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Beseda o výběrech děl světové literatury k překladu, o úrovni současných překladů a o činnosti Sdružení českých překladatelů; zúčastnili...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 60, 1979, č. 296, 15. 12., s. 1
Anotace: Zpráva o udělení ceny a čestného uznání za překladatelskou činnost.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 16, 1967, č. 17, 29. 4., s. 9
Anotace: O ruském básníku a překladateli; k udělení ceny Svazu čs. spisovatelů za překlady české poezie.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 25, 21. 6. 1961, s. 2
Anotace: Článek srovnávající překlady „Romea a Julie“ W. Shakespeara od Z. Urbánka a E. A. Saudka.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 25, 21. 6. 1961, s. 6
Anotace: Zpráva o celostátním aktivu, který byl věnován překladům českých a slovenských divadelních her.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 10, 21. 12. 1960, s. 6
Anotace: Poznámka o překladech divadelních her S. Machonina.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 4, 12. 10. 1960, s. 4
Anotace: Diskusní příspěvek o soudobých překladech (dramatu).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 4, 12. 10. 1960, s. 4
Anotace: Diskusní příspěvek uzavírající debaty o soudobých překladech (dramatu).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 3, 28. 9. 1960, s. 3
Anotace: Diskusní příspěvky o soudobých překladech světových dramat.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 4, 1960/1961, č. 1, 31. 8. 1960, s. 4
Anotace: Úryvky z referátů, proslovených na celostátní konferenci překladatelů, které reagovaly též na článek A. Morávkové „Quo usque tandem...?...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1959/1960, č. 25/26, 24. 6. 1960, s. 4
Anotace: Zpráva o moskevském a leningradském kulturním večeru, v jejichž rámci byly recitovány verše V. Nezvala.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1959/1960, č. 24, 8. 6. 1960, s. 1
Anotace: Úryvky z referátu A. Morávkové o soudobých překladech divadelních her do češtiny, předneseného na konferenci překladatelů.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1959/1960, č. 16/17, 2. 3. 1960, s. 10
Anotace: Informační glosa o návštěvě ruského překladatele V. D. Savického v Praze a o jeho překladech českých divadelních her do ruštiny.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1959/1960, č. 16/17, 2. 3. 1960, s. 11
Anotace: Informační glosa o překladech a inscenacích českých a slovenských divadelních her v zahraničí.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: