Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 27, 2016, č. 46, 16. 11., s. 54
Anotace: Komentář k „Ukrajinskému roku Havla“, které organizuje České centrum Kyjev.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 27, 2016, č. 33, 18. 8., s. 7
Anotace: Reakce na článek K. Kadlecové „10 důvodů, proč Češi svého nejslavnějšího spisovatel řeší, místo aby ho četli“ (Reflex 31/2016).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 27, 2016, č. 5, s. 10
Anotace: Fragment povídky F. Kafky „Při stavbě Čínské zdi“, který byl nedávno objeven. Zde je otištěn spolu s komentářem vydavatele. První část povídky...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 22, 2011, č. 14, 8. 9., s. 17
Anotace: Komentář k Uhlířovu překladu povídky J. Cortázara. Povídka Axolotl je otištěna v překladu P. P. Payneho na s. 17.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Křesťanská revue -- Roč. 77, 2010, č. 4, září, s. 25–28
Anotace: Komentář k překladu tetragramu JHVH v níže zmíněném českém překladu tzv. Jeruzalémské bible.
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
6Biblické hapax-legomenon jako signál pro nový překlad : filologicko-exegetická studie k 2Pt 1, 20–21Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Křesťanská revue -- Roč. 77, 2010, č. 3, červen, s. 19–20
Anotace: Komentář k překladu Bible.
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 18, 2007, č. 18, 30. 4.–6. 5., s. 25
Anotace: Komentář k výsledkům 6. ročníku soutěže.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 16, 2000, č. 8, říjen, s. 3
Anotace: Osobní vyznání německého básníka U. G. (jednoho z německých spolupracovníků na antologii L. Kundery Die Sonnenuhr – Sluneční hodiny, česká...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 8, 1997, č. 43, 20.–26. 10., s. 18
Anotace: Komentář k udělení ceny J. Pelánovi za překlad sbírek Y. Bonnefoye.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 79, 1997, č. 1, s. 33–36
Anotace: Komentář části teoretické knihy o překladu.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 37, 1992, č. 2, s. 64–71
Anotace: Autorský komentář k překladům otištěných básní; připojena biografická poznámka o P. Chalupovi.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zlatý máj -- Roč. 20, 1976, č. 8, říjen, s. 508–512
Anotace: Úryvky z doslovu pro připravovanou edici slovenského překladu Kytice (Bratislava, Mladé letá 1977); s otištěním překladu balady Štědrý den.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: