Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 48, 2000, č. 3, s. 234–252
Anotace: Srovnávací studie, s kapitolkami: První vydání a časopisecká verze, Jazyk: překlad a přenos, Vyprávění: řeč vypravěče versus řeč postav;...
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 47, 1999, č. 5, s. 473–476
Anotace: O prvním německém překladu Babičky vycházejícím na pokračování v pražském časopise Erinnerungen (Rakouský beletristický měsíčník) v...
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 25, 1969, č. 42, 19. 2., s. 5
Anotace: O překladatelské činnosti L. M.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 18, 1962, č. 269, 11. 11., s. 5
Anotace: O překladu Josefy Boženy Koppové z r. 1880 a o jeho ohlasu v Revue littéraire.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 48, 1962, č. 1, únor, s. 63
Anotace: O překladu F. Cegnara.
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 18, 1962, č. 24, 28. 1., s. 5
Anotace: Přehledový článek.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: