Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 23, 2012, č. 12, 22. 3., s. 19
Anotace: Pochvalná glosa o Díle W. Shakespeara v překladu M. Hilského.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Poznámka o dosud nevydaném překladu knihy P. Milwarda Katolictví v dramatech Williama Shakespeara od J. Moníka (v rubrice Kuloáry).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 24, 2011, č. 294, 17. 12., příl. Kniha roku 2011–21. ročník obnovené ankety LN, s. 22
Anotace: Recenze (2. místo v anketě).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 24, 2011, č. 171, 23. 7., příl. Orientace, s. 27
Lidovky.cz [online] -- 19. 12. 2011
Anotace: Rozhovor vyvolaný Hilského přednáškou Shakespeare a divadlo řeči pronesené na kongresu Mezinárodní shakespearovské asociace v Praze; s biografickou...
Kramerius (MZK)
online
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 22, 2011, č. 25, 20.–26. 6., s. 46–51
Anotace: Rozhovor.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 55, 2011, č. 117, 15. 6., s. 13
iHNed.cz [online] -- 15. 6. 2011
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překládání Shakespeara.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 22, 2011, č. 3, s. 214–218
Anotace: Referát o pražském setkání shakespearologů.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 20, 2009, č. 21, 21. 5., s. 58–61
Anotace: Článek k 400. výročí prvního vydání sonetů (o anglických vydáních a českých překladech) s ukázkou sonetu 107 v původním znění a v překladu...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týden -- Roč. 13, 2006, č. 22, 19. 5., s. 89
Anotace: Glosa k českému překládání textů W. Shakespeara.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 12, 2001, č. 1, s. 159–161
Anotace: Polemika s hodnocením překladu M. Hilského v stati J. Sloupové Ejoying Hamlet (SaD č. 4/2000) o domácích inscenacích Hamleta v sezoně 1999/2000.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 12, 2001, č. 1, s. 161–163
Anotace: Polemika s kritickými reakcemi M. Hilského a J. Emmerové na její hodnocení Hilského překladu Hamleta v stati Ejoying Hamlet (SaD č. 4/2000).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 16, 2000, č. 5, květen, s. 14–18
Anotace: Srovnávací analýza; s ukázkami.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 11, 2000, č. 6, s. 179–183
Anotace: Polemika se statí J. Sloupové Ejoying Hamlet (SaD č. 4/2000) o domácích inscenacích Hamleta v sezoně 1999/2000.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 12, 1999, č. 293, 16. 12., s. 21
Anotace: Rozhovor o jeho úmyslu přeložit kompletní Shakespearovo dílo.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 12, 1999, č. 181, 6. 8., příl. Pátek LN, s. 16–18
Anotace: Rozhovor v rubrice Kdo je; s biografickou poznámkou (s. 18).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 9, 1998, č. 44, 26. 10.–1. 11., s. 19
Anotace: Recenze dvojjazyčného vydání.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 11, 1998, č. 243, 16. 10., s. 12
Anotace: Příspěvek do polemiky; v rubrice Ohlasy a dopisy.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 11, 1998, č. 238, 10. 10., s. 12
Anotace: Recenze; s mezititulky Literární vědec i tvůrčí překladatel, Výpověď o moci jazyka, Homoerotika Sonetů, Slovo k překladu a edici.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 11, 1998, č. 232, 3. 10., s. 10
Anotace: O významech slova „nunnery“ v Shakespearově angličtině. Glosa k ohlasu čtenářky na Mackův překladatelský nápad; v rubrice Ohlasy a dopisy.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 11, 1998, č. 232, 3. 10., s. 12
Anotace: Zpráva o udělení ceny za překlad Shakespearových sonetů.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: